– Оливия! – раздался хриплый голос из комнаты наверху. – Оливия!
– Она зовет тебя, – бесцветным голосом произнесла Аннабель, заметив, что сестра не сдвинулась с места.
– А я не пойду. Это твой дом, и это из-за тебя она оказалась в таком положении!
– Оливия, а ты и впрямь мерзкая, – возмутилась Абигайль. Ее любезность как ветром сдуло.
Дункан возмущенно пробормотал:
– Не знаю, что на тебя нашло, мама, но ты словно фурия набросилась на сестру, и я не собираюсь просто стоять и слушать это.
Оливия в недоумении уставилась на сына. Таким тоном он с ней никогда не разговаривал.
– Оливия! – Голос матери звучал жалобно, почти умоляюще.
– Иди уже! – воскликнула Абигайль, но Оливия упрямо скрестила руки на груди и заявила, что больше не войдет в комнату, где пахнет смертью.
Аннабель бросила на нее испуганный взгляд, а затем молча стала подниматься по лестнице.
– Разве я тебя звала? – прохрипела Марианна, когда Аннабель вошла в комнату.
– Что тебе принести? – спросила в ответ Аннабель, изо всех сил стараясь не показать, насколько она растеряна и обижена из-за неслыханного поведения сестры. Оливия всегда была капризной, избалованной и немного высокомерной, но злой – никогда. К сожалению, она изменилась, причем не в лучшую сторону.
– Я хочу стакан молока. Но пусть она принесет. В дальнейшем за мной будет ухаживать она. Я хочу, чтобы за мной ухаживала Оливия.
Аннабель с трудом сдержалась, чтобы не произнести вертевшиеся у нее на языке слова возмущения. Вместо этого она поспешно повернулась на каблуках и молча вышла из комнаты. Слезы застилали глаза. Женщина решительно вытерла с лица их предательские следы. Никто не должен видеть, что она плакала. Впрочем, Аннабель всегда была плаксивой, но после приезда Оливии сдерживаться не получалось совсем.
– Мама недвусмысленно требует тебя, Оливия! – наконец твердым голосом объявила она. Теперь все взгляды были устремлены на среднюю сестру.
Оливия по-прежнему стояла, словно окаменев, даже не пытаясь сдвинуться с места.
– Скажи ей, что с учетом того, как со мной обращаются в этом доме, я не задержусь здесь ни на секунду. А ты, мой милый сын, должен немедленно передо мной извиниться. Мы уходим!
– Ведите себя тише, иначе мама услышит. Оливия, ты не можешь бросить ее сейчас одну, – умоляющим тоном прошептала Аннабель, но Оливия не отреагировала на ее слова, она ждала реакции сына.
– Дункан, пожалуйста, скажи мистеру Харперу, что мы уезжаем немедленно. Пусть узнает, когда уходит ближайший поезд. Если будет необходимо, переедем в другой отель. Слава богу, прошли те времена, когда этот дом был единственным во всей округе.
Дункан не сдвинулся с места.
Оливия сердито сверкнула глазами и подошла вплотную к сыну.
– Ты меня не понял? Мы уезжаем!
– Я понял тебя, мама, – спокойно произнес он. – Понял я и то, что с тех пор как мы приехали