Аромат лотоса (сборник). Лора Бекитт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лора Бекитт
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия:
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2010
isbn: 978-966-14-1548-4, 978-966-14-0577-5, 978-5-9910-0988-1, 978-966-14-1551-4, 978-966-14-1552-1, 978-966-14-1550-7, 978-966-14-1549-1
Скачать книгу
молча, переполненные чувствами, усталые и счастливые. Тропинка петляла меж выжженных солнцем густых зарослей колючего кустарника, которые тонули в сиреневой мгле сумерек. Зеленовато-голубая полоса неба на востоке сияла серебристыми звездами, тогда как западная была красной, как кровь.

      – Я приду завтра, – прошептал Киран.

      – Я буду ждать.

      – Я люблю тебя.

      – А я тебя.

      Задуманное нельзя было откладывать, и, несмотря на поздний час, Амрита отправилась к Хемнолини.

      Женщина сидела в своей каморке и тихо молилась. Лампа коптила, колеблемый ветром огонек метался из стороны в сторону. Вокруг пламени вились какие-то мелкие насекомые.

      Увидев юную девадаси, Хемнолини умолкла и внимательно посмотрела на нее. Эта пожилая женщина, немало повидавшая на своем веку, сразу насторожилась.

      – Что случилось, Амрита?

      – Я пришла поговорить.

      – О чем?

      Девушка присела на корточки и, ничуть не стесняясь, задала вопрос:

      – Что будет, если я забеременею?

      Хемнолини улыбнулась.

      – Родишь.

      – Я имею в виду, что будет с моим ребенком? Он останется в храме? Со мной?

      – Возможно. Девочка может стать девадаси, мальчик – музыкантом, танцовщиком или служителем храма. Почему ты спрашиваешь? Ты в положении?

      – Пока нет. Но я хочу ребенка. От мужчины, которого полюбила. Ты учила нас, как избежать беременности, а теперь я хочу узнать, как сделать так, чтобы наверняка зачать? Дело в том, что у меня осталось немного времени… – Амрита на мгновение замолчала, а потом осведомилась: – Наверное, мои вопросы кажутся тебе странными, Хемнолини?

      – Вовсе нет. Женщины не были бы женщинами, если бы не влюблялись и не рожали детей.

      – Расскажи мне о судьбе других девадаси, – попросила девушка. – Что происходит с ними после того, как истекает срок их службы богу?

      – Срока не существует, Амрита, и ты это знаешь, – строго сказала Хемнолини.

      – Достигнув определенного возраста, девадаси уже не могут танцевать и принимать паломников, – возразила девушка.

      – Судьбы разные, – задумчиво промолвила Хемнолини. – Кто-то живет в храме до глубокой старости и кормится милостью паломников и жрецов, другие становятся наложницами богатых людей, третьи покидают храм еще в молодости и зарабатывают чем придется: танцами, а иногда и проституцией. Некоторые рожают, иные остаются бездетными. Кому как повезет.

      – Этот мужчина говорит, что вернется за мной и увезет меня в Калькутту, – призналась Амрита.

      Хемнолини покачала головой.

      – Ты красива, умна и талантлива, твое искусство еще долго не утратит своей силы! Здесь ты находишься в безопасности, под защитой Шивы. Мир за стенами храма коварен, опасен и обманчив. Не стоит полагаться на мужчин – их сердца переменчивы и неверны. Тебе придется быть игрушкой в чужих руках, мириться с положением содержанки, потому что ни один мужчина не женится на девадаси. Здесь к тебе относятся как к богине, там же станут смотреть как на обычную проститутку.

      Поблагодарив