Kõigepealt olgu teada: ülesanne, mille ma siinkohal endale võtan, kätkeb endas kahtlemata tunduvat meelevaldsust. Võib-olla on mingi kindlalt määratletav, kõiges olulises samalaadne Õhtumaa – kõik asiaadid väidavad nõnda, taandades Lääne määratu võimsuse kõikide eurooplaste samalaadsusele, sellal kui maailmasõja kogemus on meile näidanud, kui võimatu on õiglaselt hinnata lähedases suguluses olevate või üksteise naabruses elavate rahvaste mentaliteeti – ühtset Hommikumaad ei ole päris kindlasti; mitte kunagi ei õnnestu islami, india ja hiina olemusele ühist ja näitlikku nimetajat leida. Islami maailm on meie omaga lähedalt sugulane4. Saades nagu meiegi oma vaimse alglätte juutluselt, tähendades algselt ei muud kui puristlikku edendusliikumist bütsantslik-kristliku ning sellega lähisuguluses ja – naabruses oleva asiaatliku maailma piires, on ta sellest peale arenenud suunas, mis meie omast vaid vähe hälbib, nii et ka mõlema liikumise teineteisest kõige kaugematele lõppetappidele ei tee vastastikune suhtlemine raskusi.
Indialastega õnnestub see teatud punktini kergesti sellel, kes on vaimult sakslane, hingelt venelane ja kelle spirituaalsuse on vorminud katolitsism – sealpool toda punkti algab ala, millest isegi selline erand-eurooplane oma harjumuslike käsitusvahenditega jagu ei saa. Nüüd aga hiina mõtteviis! Haritud hiinlaste normipärane mõtlemine lähtub teadvusseisundist, mida meie teadlikult ei tunne. Olles harjunud seda, mis nad arvavad, mitte kunagi meie kombel eksplitseerima, vaid otsekui algebralikke suhestusvahendeid kasutades väljendama mitte ainult kirjutamisel, vaid ka mõtlemisel – käsitusvahendid, mis mõtteid haaravad nii-öelda sünni- seisundis, on neil mitte ainult väline kombinatsioonivõime, vaid ka seesmine võime vaimse protsessiga alateadvuses hakkama saada, mistõttu meie üksikasjalised suhtlemisvahendid tunduvad neile liigsed. Too mõtte kehastumiste hargnevuse instinktiivne ja vahetu koosnägemine, mis meie juures iseloomustab haruldast erandvaimu, tähendab endastmõistetavat suutlikkust iga haritud, kirjutamis- ja lugemisoskuse kõrgemate astmeteni jõudnud hiinlase puhul, sest ilma selleta ei saa nonde kunstidega Hiinas üldse tegelda. Vahetu suhtlemine hiinlastega meie harjumuslikest väljendusvahendeist lähtudes on niisiis mõeldamatu juba sellepärast, et hiina mõtlemine liigub teisel teadvustasandil. – Teiselt poolt, kui visandatud erinevusest mööda vaadata, ilmub ida ja lääne mõtlemine taas samamõttelisena, nagu inimlik mõtlemine üldse; ennekõike on see teatud, kõikidele inimestele omane elu väljendusviis, kõikjal samaks bioloogiliseks tõlgenduseks suuteline. Võib näha: on väga raske teemas eeldatud erinevust lõpuni läbi viia. See õnnestub ainult ühes seoses, filosoofilise tunnetuse seoses; on vaid üks pidepunkt ja mitte rohkem, mida aluseks võttes saab hommiku- ja õhtumaist mõtlemist terviklike üksustena teineteisele vastandada. Selle ainsa rakenduspunkti pärast olengi teema valinud, ja hea peab ta olema ainult selleks, et meid iseendist kõrgemale juhtida. Nagu kõigile teada, suhtub iga idamaalane, ka selline, kes kõige rohkem on oma kasu peal väljas, välisesse elusse põhimõtteliselt suurema ükskõiksusega kui meie; nii näiteks ei kanna ta oma seesmist lõputusetungi kunagi ekspansioonitahtena nähtumuste maailma. Niipalju võib väita iga Idamaa põlisasuka kohta, küllap on see ka klimaatiliselt tingitud. Sama olu annab ühise erijoone ka kogu Ida filosoofilisele mõtlemisele. Sellal kui õhtumaine mõtlemine isegi äärmuslikul juhul esineb vahendina eesmärgi jaoks, esineb hommikumaine reeglina üldise eluvormina. Sellest siis tuleneb mõlemapoolsete mõtteliste lõpp-produktide printsipiaalne võrreldamatus, mis ei väljendu mitte üksnes relatiivses, vaid ka absoluutses tõlkimatuses. Aga see võrreldamatus annab omakorda olemise kahele vaimsele koordinaadile, mis osutavad uue, sügavama suhestuskeskuse võimalikkusele.
Vaatleme kõigepealt võrreldamatuse tegelikku tähendust veidi lähemalt, kaaludes täpsemini mõlemapoolseid eeliseid ja puudusi. Hommikumaa arvamused, kuivõrd nad meie omadega kokku ei lange, üldiselt ei tahagi objekti mõistetavaks muuta, vaid välismaailmast sõltumatut mõtet vahetult väljendada. Meile seevastu, missuguste probleemidega me ka ei tegeleks, on tähtis objekti mõistmine. Seepärast ei saa kattuda isegi mitte mõlemapoolsed põhimõisted. Mida tähendab näiteks tõde siin- ja sealpool? Mõiste praegune läänelik tähendus ei saa ehtsale idamaalasele vahetult selgeks ning see polegi võimalik, sest tema suhtumist mööda saab empiiriline vale esineda kõige tõesema mõtteväljendusena. Ei ole kahtlust, et seda, mida tegelikult silmas peetakse, saab mõistjale teataval juhul välise ebatõe abil niisama hästi ja isegi paremini selgeks teha kui asja tuuma tabava seletuse abil. Naised ja diplomaadid teavad seda ka Läänes ning toimivad sellele vastavalt. Aga nende