Gilgameši eepos. Amar Annus. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Amar Annus
Издательство: Eesti digiraamatute keskus OU
Серия:
Жанр произведения: Старинная литература: прочее
Год издания: 2011
isbn: 9789985587133
Скачать книгу
maailmas liiklevad kurjuse jõud Allilma suunata ja sinna kindlalt sulgeda. Ühes kurjade vaimude välja ajamise rituaalis sunnitakse pahategijat vanduma päikesejumalale ja Gilgamešile, et ta suundub tagasi Allilma, kust ta oli üles tulnud oma ohvrit ahistama. See rituaal kujutab endast samas ka kohtuasja kurja vaimu ja tema all kannatava inimese vahel, kes esitab Gilgamešile järgmise palve:

      Gilgameš, täiuslik kuningas, Anunnakide kohtumõistja,

      kaalutlev prints, inimeste kaelapuu,

      maailmaäärte jälgija, maa ülevaataja, alumiste ilmade isand!

      Sa oled kohtumõistja, sina vaatled jumala kombel,

      Allilmas sa seisad, sina langetad lõplikke otsuseid,

      sinu otsuseid ei muudeta, ei unustata sinu sõna.

      Sina küsid, sina vaatled, sina mõistad kohut, jälgid ja sead korda;

      Šamaš kohtuotsuste langetamise usaldas sinu kätte!

      Kuningad, valitsejad ja printsid sinu ees kummardavad maani,

      sina vaatled nende endeid, langetad nende üle kohtuotsuseid.

      Mina, see-ja-see, selle-ja-selle poeg,9

      kelle jumal on see-ja-see, kelle jumalanna on see-ja-see,

      kes ma sain külge haiguse – kohtu mõistmiseks,

      kohtuotsuse langetamiseks sinu ees ma kummardan maani.

      Mõista kohut, langeta [kohtuotsus],

      rebi välja haigus, mis on [minu] kehas,

      saa kätte kuri asi [… ... …]

      [aja välja] paha, mis on minu kehas!10

      Gilgameši kuvandil Allilma jumalusena on veel mõningad huvitavad aspektid. „Gilgameši eepose“ tekstile kujunes ajapikku mitu tõlgenduskihti, millest mõni võis olla esoteeriliselt teoloogiline, astroloogiline, numeroloogiline jne (vt Parpola 1998: 291–293). Nendest tõlgendustest ei ole kiilkirjalistes allikates otsesõnu kuigi palju juttu. Siiski võib võrdleva andmestiku varal järeldada, et Gilgameši teekonda pärast Enkidu surma maailma lõppu tõlgendati muuhulgas allegoorilise kirjeldusena hinge siirdumisest teispoolsusesse. Uurijad on püüdnud geograafilises plaanis mõtestada Gilgameši teekonna kirjeldust Uta-napišti juurde eepose üheksandal tahvlil (vt George 2003: 492–497). Enamik tõlgendajaid siiski möönab, et see on sisemiste vastukäivuste tõttu keeruline. Üks tähenduslik maailma servas elutsev tegelane on paadimees Ur-šanabi, kes regulaarselt ületab „surma vesi” Utanapišti elukoha ja maailma ääre vahel (X 79–91). Ur-šanabi nimi tähendab „neljakümne mees” ja 40 on numeroloogiliselt jumal Ea tähistaja, kes elas mütoloogilises veekogumis nimega Apsu. Maa, Apsu ja surnute Allilm asusid kihtidena üksteise peal, nõnda et iga surmavalda siirduv hing pidi paratamatult läbima Apsu. Sellest lähtudes aetakse mõnikord Apsu ja Allilm omavahel segamini või samastatakse (Horowitz 1998: 342–344). Ur-šanabi on nime järgi otsustades jumal Ea looming ja käsualune, kelle ülesannete hulka võis kuuluda surnuhingede sõidutamine Allilma, nagu mõnes allikas Gilgamešile. Teekond Ur-šanabi paadiga üle „surma vete” on analoogiline iga sureliku hinge teekonnaga teispoolsusesse. Kuna Gilgameš oma teekonnalt ka kodulinna Urukisse tagasi tuleb koos Uta-napištiga, siis võib spekuleerida selle üle, kas eepose narratiivist võidi muinasajal välja lugeda hinge surematuse ja hingede rändamise doktriine. Otsest kinnitust selle kohta küll pole, kuid nt kreeka geograafi Pausaniase järgi (4.32.4), kes elas 2. sajandil m.a.j, väitsid Babüloonia ja India targad maailmas esimestena, et inimese hing on surematu, ning nendelt õppis seda ka Platon. Kuigi mõiste „hing” kasutamine on Mesopotaamia usundi kontekstis mõneti vaidlusalune, ei saa välistada, et Gilgameši teekonda Uta-napišti juurde ja tagasi tõlgendati hinge rännakuna teispoolsusesse ja tagasi. Selles mõttes on Gilgameši kahesuunaline teekond analoogiline veeuputuse-eelse targa rännakuga taevasse ja tagasi, nagu jutustatakse Adapa müüdis. Nagu Gilgameš, nii pöördub ka Adapa oma taevateekonnalt tagasi selleks, et saadud õpetusi edasi anda inimkonnale.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Šulgi hümn O, read 56-60, sõnad on adresseeritud Bilgamesile.

      2

      Vt Masing 2000: 186-187, kus „veeaur pesemistoas“ ja „vanniaur“ pärine-vad sõna „leil“ saksakeelsetest seletustest. Sumeri sõnast líl tuleneb heebrea naisdeemon Lilith, kelle juudi legendid Mesopotaamiast üle võtsid ja ümber vormisid. Talmudistid jutustavad, et enne Seti sigitamist viibis Aadam 130 aastat jõude, kuni Lilith ta leidis ja võrgutas. Sellest Aadama valatud seemnest sündis terve müriaad deemoneid ja pahu vaime (Erubin 18b).

      3

      Eepose vanababüloonia versioon ja ka standardversioon VI 165 nime-tab Lugalbandat Gilgameši isiklikuks jumalaks. See võiks viidata, et mõnes versioonis võis Gilgameš olla Lugalbanda poolt lapsendatud.

      4

      Vt ülevaadet Annus 2005 (toim.): 32–53.

      5

      Veeuputuse-eelsed targad olid erilised, tarkusejumala Ea poolt loodud olendid, keda nimetati sumeri keeles sõnaga abgal ja akkadi keeles laensõnaga apkallu. Inimestest eristasid neid zoomorfsed tunnused, apkallu’de mõned kehaosad olid kas kala- või linnupärased.

      6

      Vt Annus 2005 (toim.), lk 197-202.

1

Šulgi hümn O, read 56-60, sõnad on adresseeritud Bilgamesile.

2

Vt Masing 2000: 186-187, kus „veeaur pesemistoas“ ja „vanniaur“ pärine-vad sõna „leil“ saksakeelsetest seletustest. Sumeri sõnast líl tuleneb heebrea naisdeemon Lilith, kelle juudi legendid Mesopotaamiast üle võtsid ja ümber vormisid. Talmudistid jutustavad, et enne Seti sigitamist viibis Aadam 130 aastat jõude, kuni Lilith ta leidis ja võrgutas. Sellest Aadama valatud seemnest sündis terve müriaad deemoneid ja pahu vaime (Erubin 18b).

3

Eepose vanababüloonia versioon ja ka standardversioon VI 165 nime-tab Lugalbandat Gilgameši isiklikuks jumalaks. See võiks viidata, et mõnes versioonis võis Gilgameš olla Lugalbanda poolt lapsendatud.

4

Vt ülevaadet Annus 2005 (toim.): 32–53.

5

Veeuputuse-eelsed targad olid erilised, tarkusejumala Ea poolt loodud olendid, keda nimetati sumeri keeles sõnaga abgal ja akkadi keeles laensõnaga apkallu. Inimestest eristasid neid zoomorfsed tunnused, apkallu’de mõned kehaosad olid kas kala- või linnupärased.

6

Vt Annus 2005 (toim.), lk 1


<p>9</p>

Loitsu tegelikul kasutamisel rituaali käigus asendatakse „see-ja-see“ kan-natava isiku nime ja teiste pärisnimedega.

<p>10</p>

Peamine tekst on KAR 227 ja duplikaadid, vt George 2003: 134-135.