Очень опасная женщина. Из Москвы в Лондон с любовью, ложью и коварством: биография шпионки, влюблявшей в себя гениев. Дебора Макдональд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дебора Макдональд
Издательство: Центрполиграф
Серия:
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 2015
isbn: 978-5-227-07130-9
Скачать книгу
Alexander Kerensky, с. 301.

      50

      Князь Алексей Щербатов, письма Сергею Трубецкому и Эндрю Бойлу через Роберта Кейзерлинга, 27 & 29 сент. 1980 г., CUL Add 9429/2B/55–60. Князь Алексей (1910–2003) во время революции был ребенком и познакомился с Керенским и Мурой в дальнейшие годы жизни.

      51

      Хилл пишет о работе мадам Б. в своих воспоминаниях (Go Spy the Land, с. 87–88). Он, безусловно, хорошо знал Муру и был не единственным, кто осмотрительно называл ее мадам Б. Генерал Нокс делал то же самое в своем опубликованном дневнике.

      52

      Walpole, Denis Garstin and the Russian Revolution, с. 587.

      53

      Гарстин, письмо, июль 1917 г., воспроизведено у Walpole, Denis Garstin and the Russian Revolution, с. 594.

      54

      Buchanan, Petrograd, с. 125–126.

      55

      Процитировано у Buchanan, Ambassador’s Daughter, с. 170–171.

      56

      Abraham, Alexander Kerensky, с. 343. Среди тех, кто пострадал от репрессий в последующий период, были: Борис Флеккель (бывший секретарь Керенского), который был арестован и расстрелян ЧК, и брат Керенского Федор, расстрелянный в Ташкенте Красной армией в 1919 г. Заместитель начальника ЧК сказал о Флеккеле: «Он признался, что был секретарем Керенского, – этого достаточно, чтобы расстрелять» (процитировано у Abraham, с. 343).

      57

      Денис Гарстин, письмо, 27 ноябрь 1917 (NS), воспроизведено у Walpole, Denis Garstin, с. 595.

      58

      Figes, People’s Tragedy, с. 540–544.

      59

      Точная дата этого происшествия неизвестна. Бьюкенен (Ambassador’s Daughter, с. 181) предполагает, что это было перед Рождеством 1917 г., называя это причиной, по которой Рождество нельзя было провести в Йенделе, тогда как дочь Муры Таня (Alexander, Estonian Childhood, с. 7) пишет, что это было в конце 1918 г. во время второй вспышки анархии после ухода немецких войск. Однако Таня утверждает, что таких инцидентов было много, и происходили они в разное время; к тому же она была слишком мала, чтобы запомнить такие случаи.

      60

      Smith, Former People, с. 131.

      61

      Гарстин, письмо, 8 дек. 1917 (NS), воспроизведено у Walpole, Denis Garstin, с. 596.

      62

      Россия – страна, где находилась одна из самых важных дипломатических миссий Великобритании, была первым местом, куда Бьюкенен был назначен послом в 1910 г. (Buchanan, Ambassador’s Daughter, с. 87–88).

      63

      Гарстин, письмо, 6 янв. 1918 г. (NS), воспроизведено у Walpole, Denis Garstin, с. 598.

      64

      Sir George Buchanan, My Mission to Russia, с. 239, 243; памятная записка, процитировано у Kettle, The Allies and the Russian Collapse, с. 181.

      65

      Buchanan, Ambassador’s Daughter, с. 190–191; Petrograd, с. 249.

      66

      Buchanan, Dissolution, с. 273–274.

      67

      Buchanan, Petrograd, с. 249.

      68

      Buchanan, Ambassador’s Daughter, с. 191.

      69

      Meriel Buchanan (Ambassador’s Daughter, с. 194–195; Petrograd, с. 233–234); Sir George Buchanan (My Mission to Russia, с. 249–250). Генерал Нокс заметил присутствие мадам Б. и сказал, что «еще больше [русских] пришло бы, если бы они осмелились» (With the Russian Army, с. 740).

      70

      Локарт (British Agent, с. 191) называет ее русской еврейкой, но Кеннет Янг, редактор его опубликованных дневников, называет француженкой (в книге Lockhart, The Diaries of Sir Robert Bruce Lockhart, т. 1, с. 30).

      71

      Smith, Former People, с. 133–137.

      72

      Lockhart, British Agent, с. 220; Diaries т. 1, с.