Printsess ja mäekoll. George MacDonald. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: George MacDonald
Издательство: Eesti digiraamatute keskus OU
Серия:
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2011
isbn: 9789949459407
Скачать книгу
väga head.“

      „Kui väike munalusikas sul siis peab olema! Kas poleks parem kanu pidada ja saada suuremaid mune?“

      „Aga kuidas ma neid toidaksin?“

      „Ma saan aru,“ ütles printsess. „Tuvid toidavad end ise. Neil on tiivad.“

      „Just nii. Kui nad ei oskaks lennata, ei saaks ma nende mune süüa.“

      „Aga kuidas sa nende munade juurde pääsed? Kus nende pesad on?“

      Vana naine võttis kinni nöörisilmusest seina sees ukse kõrval ja näitas luuki üles tõstes mitmeid auke pesadega, mõnes noored tuvid ja mõnes munad. Linnud tulid sisse ühelt poolt ja tema võttis mune teiselt poolt. Ta pani luugi ruttu uuesti kinni, et mitte nooremaid ehmatada.

      „Oh, see on ilus!” hüüdis printsess. „Kas sa annaksid mulle ühe muna? Olen üsna näljane.”

      „Ühel päeval annangi, kuid nüüd pead tagasi minema, või su hoidja kurvastab. Ausõna, ta otsib sind igalt poolt.”

      „Välja arvatud siit,” vastas printsess. „Oh, kui üllatunud ta on, kui ma räägin talle oma vana-vana-vanaemast!”

      „Jah, seda ta on!” ütles vana leedi kummaliselt naeratades. „Räägi talle kõigest täpselt nii, nagu oli.”

      „Seda ma teen. Palun, vii mind tagasi tema juurde.”

      „Ma ei saa kogu tee kaasa tulla, kuid viin sind trepiotsani ja siis pead jooksma päris ruttu alla oma tuppa.”

      Väike printsess pani oma käe vana leedi pihku, kes vaatas paremale ja vasakule ning viis ta esimese trepi lõppu ja sealt teise trepi algusesse ega lahkunud enne, kui nägi tüdrukut kolmandast pooleldi alla jõudmas. Kui ta kuulis tüdruku hüüet hoidjale, kui rõõmus ta on teda nähes, pöördus vana leedi ja kõndis jälle treppidest üles, tõesti väga ruttu niisuguse vana-vana-vanaema kohta, ja istus oma ketramistöö taha, kummaline naeratus armsal vanal näol.

      Sellest tema ketrustööst räägin sulle järgmisel korral.

      Kujutle, mida ta ketras.

      4. peatükk. Mida hoidja sellest arvas

      „Oh, kus sa olid, printsess?“ küsis hoidja teda oma käte vahele võttes. „Sinust oli väga ebaviisakas nii kauaks peitu pugeda. Ma hakkasin kartma…” siinkohal ta peatus.

      „Mida sa kartsid, hoidja?“ küsis printsess.

      „Pole tähtis!“ vastas ta. „Ehk räägin sellest mõnel teisel päeval. Nüüd aga ütle mulle, kus sa olid.“

      „Ma olin kaugel üleval oma väga vana vana-vana-vanaema vaatamas,“ vastas printsess.

      „Mis sa sellega mõtled?“ küsis hoidja, kes arvas, et ta teeb nalja.

      „Ma mõtlen seda, et ma olin kaugel üleval, üleval oma VANA-vana-vanaema vaatamas. Ah, hoidja, sa ei tea kui ilus vanaemade ema mul üleval on. Ta on selline vana naine nii ilusate valgete juustega – nagu mu hõbedast tass. Kui nüüd mõtlema hakata, siis ma arvan, et ta juuksed ongi vist hõbedast.“

      „Mis rumalusi sa nüüd räägid, printsess!“ ütles hoidja.

      „Ma ei räägi rumalusi,“ vastas Irene küllaltki solvunult. „Ma räägin sulle temast. Ta on palju pikem kui sina ja palju ilusam.“

      „Oh, küllap vist!“ märkis hoidja.

      „Ja ta elab tuvimunadest.”

      „Väga tõenäoliselt,” ütles hoidja.

      „Ja ta istub tühjas toas, kogu päeva kedrates.”

      „Kahtlemata,” vastas hoidja.

      „Ja ta hoiab oma krooni oma magamistoas.”

      „Muidugi – täiesti õige paik, kus seda hoida. Kindlasti kannab ta seda voodis.”

      „Seda ta ei öelnud. Ja ma ei usu, et ta seda teeb. See poleks mugav, on ju? Ma ei usu, et minu papa kannaks oma krooni öömütsi asemel. Kas kannab?”

      „Pole temalt kunagi küsinud. Arvan, et kannab.”

      „Ja see naine on olnud seal sellest ajast saadik, kui ma siia tulin – nii palju aastaid.”

      „Igaüks võiks seda öelda,” ütles hoidja, kes polnud uskunud ainsatki sõna, mida Irene oli öelnud.

      „Miks sa mulle siis ei rääkinud?“

      „Seda polnud vaja. Sa mõtlesid selle kõik ise välja.“

      „Sa ei usu siis mind!“ hüüatas printsess jahmunult ja vihaselt, milleks tal ka õigus oli.

      „Kas sa ootasid, et ma usuksin, printsess?” küsis hoidja külmalt. „Ma tean, et printsessidel on kombeks lugusid jutustada, kuid sina oled esimene, kes soovib, et neid ka usutaks,” lisas ta, nähes, et laps oli kummaliselt siiras.

      Printsess puhkes pisaraisse.

      „Noh, ma pean ütlema,“ märkis hoidja, nüüd juba täiesti pahaselt, et printsess nutab, „et printsessil ei sobi üldse rääkida lugusid ja arvata, et teda usutakse vaid sellepärast, et ta on printsess.“

      „Kuid see oli täiesti tõsi, ma ütlesin sulle.”

      „Sa nägid seda unes, laps.”

      „Ei, ma ei näinud seda unes. Ma läksin üles ja ma kaotasin end ja kui ma poleks kohanud seda kaunist naist, ei oleks ma end kunagi üles leidnud.“

      „Oh, muidugi!“

      „Tule minuga üles ja näed, et ma räägin tõtt.“

      „Mul on tõesti teisi töid teha. On sinu lõunasöögi aeg ja ma ei taha enam selliseid rumalusi kuulda.“

      Printsess pühkis silmad puhtaks ja tema nägu õhetas nii, et pisarad olid peagi kuivanud. Ta istus lõunasöögilauda, kuid ei söönud peaaegu mitte midagi. See, et teda ei usutud, ei meeldinud printsessile üldse, sest tõelised printsessid ei valeta kunagi. Nii et kogu pärastlõuna ei lausunud ta sõnagi. Ainult siis, kui hoidja temaga rääkis, vastas ta talle, sest tõeline printsess pole kunagi ebaviisakas, isegi kui teda on solvatud.

      Muidugi ei tundnud hoidja end hästi – mitte et ta oleks leidnud Irene’i loos kübetki tõtt olevat, vaid ta armastas teda kogu südamest ja oli enda peale pahane, et oli temaga kuri olnud. Ta arvas, et tema turtsakus oli printsessi kurvastanud, ja tal polnud aimugi, et too oli väga sügavalt solvunud sellepärast, et teda ei usutud. Aga kui õhtu jooksul sai järjest selgemaks igast tema liigutusest ja pilgust, et kuigi ta püüdis end oma mänguasjadega lõbustada, oli mure ja kurbus tema südames liiga suur, et neist rõõmu tunda, hakkas tema hoidja järjest rahutumaks muutuma. Kui saabus uneaeg, võttis ta printsessi riidest lahti ja pani voodisse, kuid laps ei tahtnud teda suudelda, vaid pööras pea kõrvale ja lamas vaikselt. Siis andis hoidja süda järele ja ta puhkes nutma. Esimese nuukse peale pööras printsess uuesti ja hoidis oma suud, et teda suudeldaks, nagu ta tavaliselt tegi. Kuid hoidjal oli taskurätik silme ees ja ta ei näinud seda liigutust.

      „Hoidja,“ ütles printsess, „miks sa mind ei usu?“

      „Sest ma ei saa sind uskuda,“ ütles hoidja, muutudes jälle pahaseks.

      „Ah! Siis ei saa sa midagi parata,“ ütles Irene, „ja ma pole enam su peale pahane. Ma suudlen sind ja lähen magama.“

      „Sa väike inglike!“ hüüdis hoidja ja võttis ta voodist välja ning kõndis temaga toas ringi teda suudeldes ja kallistades.

      „Kas tuled koos minuga mu kallist vana-vana-vanaema vaatama?“ ütles printsess, kui hoidja ta uuesti voodisse pani.

      „Ja sina ei ütle enam, et ma olen kole, eks ole?“

      „Hoidja, ma pole öelnud, et sa oled kole. Mida sa ometi mõtled?“

      „Noh, kui sa seda ei öelnud, siis sa mõtlesid seda.“

      „Seda