„Ennekuulmatu!“ ütles Geréb ärritunult.
„Tõeline röövimine!“
Seda ütles Csele. Csónakos huilgas selle märgiks, et õhkkond kippus pingeliseks minema. Boka seisis vaikselt ja mõtiskles. Kõik jälgisid teda. Kõiki huvitas, mida Boka kostab selle asjaloo peale, mida kõik olid juba mitu kuud kurtnud ja mida Boka ei olnud seni tõsiselt võtnud. See juhtum aga, selle juhtumi karjuv ebaõiglus pani isegi Boka tegutsema.
Ta ütles vaikselt:
„Lähme praegu lõunale. Kohtume õhtupoolikul krundil. Seal räägime kõik läbi. Nüüd ütlen juba minagi, et see on ennekuulmatu lugu!“
See avaldus meeldis kõigile. Sel hetkel tundsid poisid Boka vastu suurt poolehoidu. Nad vaatasid rahulolevalt, naeratades tema väikest tarka pead ja säravaid musti silmi, kus leegitses nüüd sõjakas tuli. Nad oleksid tahtnud Bokale kaela karata, et ka tema oli lõpuks vihaseks saanud.
Nad hakkasid koju minema. Kusagil Józsefvárosis kumises lustlik kirikukell, päike paistis ning kõik oli nii ilus ja rõõmurikas. Poistel seisid ees tähtsad ajad. Kõigis lõi lõkkele tegutsemisiha ja kõigis tekitas elevust, mis nüüd edasi saab. Sest kui Boka ütles, et midagi juhtub, siis juhtubki!
Nad lonkisid pikkamööda Üllői tänava poole. Csónakos jäi Nemecsekiga maha. Kui Boka ringi keeras ja nende poole vaatas, seisid mõlemad tubakavabriku keldriakna ees, millele oli paksu kollase kihina ladestunud peen tubakatolm.
„Tubakas!“ hüüdis Csónakos rõõmsalt, huilgas taas ja toppis nina kollast pulbrit täis.
Nemecsek, see väike ahv, naeris südamest. Temagi sirutas käe välja ja tõmbas peenikeste sõrmede otsast natuke tubakatolmu ninna. Ja turtsudes kõndisid nad kahekesi mööda Közteleki tänavat, oma avastuse üle ülemeelikut rõõmu tundes. Csónakos aevastas kõvasti partsudes nagu mõni kahur. Linalakk aga ainult turtsus nagu merisiga, kui teda kiusatakse. Ja nad turtsusid, naersid, lippasid mööda tänavat edasi ja sel hetkel oli õnn nii suur, et nad unustasid isegi selle suure ebaõigluse, mille peale Boka, Boka ise, vaikne ja tõsine Boka, oli öelnud, et see on ennekuulmatu.
II
Krunt… Teie, ilusad terved Alföldi1 koolijütsid, kellel tuleb teha üksainus samm, et olla lõputul tasandikul imelise suure sinise kupli all, mille nimeks on taevavõlv, kelle silmad on harjunud suurte kaugustega, kaugusse vaatamisega, kes te ei ela kõrgete majade vahele kiilutult, teie ei teagi, mis on Pesti lapsele üks tühi maatükk. Pesti lapsele on see tema Alföld, tema tasandik, tema lauskmaa. See tähendab tema jaoks otsatust ja vabadust. Tükike maad, mida ühest küljest piirab lagunev plank ja mille ülejäänud külgedel küünitavad taevasse kõrged majaseinad. Nüüd konutab ka Pál-tänava krundil suur viiekorruseline maja, täis elanikke, kellest vahest ükski ei tea, et see tükike maad tähendas mõnele vaesele Pesti koolijütsile noorust.
Krunt ise oli tühi, nagu see ühele tühjale maatükile passibki. Plank jooksis piki Pál-tänavat. Paremalt ja vasakult piirasid seda kaks suurt maja ja tagapool… jah, tagapool oli see, mis tegi krundi nii suurepäraseks ja huvitavaks. Nimelt asus seal teine suur maatükk. Seda teist maatükki rentis auru jõul töötav saeveski ja maatükk oli otsast otsani täis puupinusid. Süllapikkused saepalgid olid siin korrapärastesse ruutudesse laotud ja tohutute ruutude vahel olid otsekui väikesed tänavad. Tõeline labürint. Tummade tumedate puupinude vahel oli viiskuuskümmend üksteisega lõikuvat kitsast tänavat ja selles labürindis polnud lihtne teed leida. Kes aga siiski suure vaevaga sellest läbi murdis, jõudis väikesele platsile, millel seisis pisike majake. See majake oli auruveski. See oli kummaline, salapärane, natuke hirmuäratav väike maja. Suvel mähkis metsviinapuu ta üleni endasse, ja rohelise lehestiku keskel pahvis sale must korsten, mis kellavärgi täpsusega korrapäraste ajavahemike järel puhast valget auru sülgas. Eemalt kuulates võinuks arvata, et kusagil puupinude vahel on hätta jäänud auruvedur, mis ei pääse liikuma.
Majakese ümber võis näha suuri kobakaid puuveovankreid. Aeg-ajalt seisis mõni neist maja räästa alla ning siis kostis kolinat ja mürinat. Maja räästa all oli nimelt väike aken ja aknast sirutus välja puust renn. Kui vanker akna alla veeres, hakkas rennist äkitselt puuhalgusid pudisema, nii et neid lausa voolas suurde vankrisse, nii tihedalt tuli neid. Ja kui vanker halgusid täis sai, siis vankrimees hõikas. Selle peale katkes korstna puhkimine, korraga tekkis majakeses vaikus, vankrimees nõõtas hobuseid ja hobused läksid täis vankriga liikvele. Siis võttis räästa all koha sisse teine vanker, näljane ja tühi, mustas raudkorstnas hakkas uuesti ähkima aur ja jälle pudises halgusid. Ja nii oli see käinud aastate viisi. Nende palkide asemele, mille masin väikeses majas ära lõhkus, tõid suured vankrid maatükile uusi. Nõnda ei saanud puuvarud suurelt hoovilt kunagi otsa ega lakanud aurusae vilin. Väikese maja ees seisid mõned igerikud mooruspuud ja ühe mooruspuu all oli laudadest kokku klopsitud osmik. Selles elas slovakk, kes öösiti puid valvas, et neid ära ei varastataks või põlema ei pistetaks.
Kas on üldse olemas imelisemat mängukohta? Meile, linnapoistele, küll mitte. Sellest ilusamat, sellest indiaanilikumat ei osanud me ettegi kujutada. Pál-tänava maatükk oli imepärane tasane väljak ja see asendas meile Ameerika preeriaid. Tagumine osa, puuplats, kujutas endast kõike muud: see oli linn, mets, kaljune mägimaastik, ühesõnaga oli see iga päev just see, milleks seda tol päeval nimetati. Ja ärge arvake, et puuplats oli mõni kaitsmata koht! Paari kõrgema puupinu otsa olid ehitatud kantsid ja kindlused. Millist punkti oli vaja kindlustada, selle otsustas Boka. Kindluse aga ehitasid Csónakos ja Nemecsek. Kindlusi oli neli-viis ja igal kindlusel oli oma kapten. Kapten, leitnant, lipnik. See oli sõjavägi. Reamehi ei olnud õnnetuseks