Речь против языка. Дмитрий Новокшонов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дмитрий Новокшонов
Издательство: Высшая Школа Экономики (ВШЭ)
Серия: Исследования культуры
Жанр произведения: Культурология
Год издания: 2016
isbn: 978-5-7598-1365-1
Скачать книгу
сильно поранить природу, а природу надо беречь, она как мать.

      125

      Дало также санскр. йога, шумер. игиг, греч. γίγας гигант.

      126

      Есть русская сказка про Ивана-царевича и серого волка.

      127

      На Западе о Нероне осталась недобрая память, троллили, что он родил лягушку. На Востоке лягушка является положительным героем и память о Нероне осталась добрая.

      128

      Урарт. qurba; хурритск. kurbis. Ка́рбас, также карба́с (вепсск. karbaz ) – парусно-гребное судно, одно из основных у поморов и других жителей Севера и Сибири. Исидор: carabus есть малая ладья из сплетенных прутьев, обтянутых кожею.

      129

      Русск. лоца, лоция.

      130

      Выражение «налепить ярлык» в науке довольно новое. От монг. зар-лиг (лат. seres + lex), указ, письменное повеление хана; тур. чагат. Jarlyk, султанский указ, грамота.

      131

      Ученик И.А. Бодуэна де Куртенэ, Л.В. Щерба (20 февраля 1880 – 26 декабря 1944) – автор фразы «Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокренка».

      132

      Впервые вышла под названием «Маленькие дети» (Л., 1928). В 1933 г. вышло третье переработанное издание под названием «От двух до пяти». 17-е издание: «От двух до пяти». М.: Детгиз, 1963.

      133

      От имени пугавшего штатских кинжала pugio, который кроме меча таскали военные.

      134

      – Папа! (Ср. с лат. attat, attatae, attattatae у Теренция и Плавта.)

      135

      Бог Канишка и божий сын Васишка имеют в своих именах лигурокушанский суффикс ś. Этот уменьшительный суффикс обычен в личных именах кушан: Lariśka, Wrauśke, Priśka. Есть он и в русском языке: Лариска, врушка, Палашка, Парашка, Наташка (лат. nata, рожденная), девушка (лат. diva, возлюбленная, богиня), дурашка (лат. durus, твердый). Виден он в словах: ромашка, русский, рубашка, корюшка, кошка и Аляска.

      136

      В.И. Даль: «Атата, ататя, атати, вологодск. олон. междомет. травли: ату, улюлю, усь-усь; или досады: ну его, отвяжись, убирайся; твер. междомет. испуга, горя: ахти, увы».

      137

      Среди русских переселенцев на Аляску женщин было меньшинство. На дочери вождя индейского племени (по другим данным, на дочери алеутского вождя) был женат вторым браком и А.А. Баранов (3 (14) февраля 1746 г., Каргополь —16 (28) апреля 1819 г., около острова Ява) – первый главный правитель русских поселений в Северной Америке (1790–818).

      138

      Хомский пишет, что с точки зрения марсианина все земляне разговаривают на одном языке, так как в основе всех языков мира без исключения лежит одинаковый способ обработки знаков: рот и ухо, если только у пользователей языка не нарушен слух (мимика и жесты являются альтернативным (взаимоисключающим) способом речи глухих).

      139

      Греч. γραμματικήот γράμμα, буква. Раздел языкознания, изучающий строй языка, его законы.

      140

      Пушкин признавался, что ему легче писать на французском языке, чем на русском.

      141

      От jiar.flexio, сгибание.

      142

      Относящийся к анализу. Нем. Analysis < греч. ἀνάλυσις освобождение, в Новом Завете: смерть.

Скачать книгу