92
Имя Винитар (готск. Winip-arja, букв. Победитель венедов) присвоено ему впоследствии. Витимир и Винитар являются одним лицом.
93
Русских разведчиков IV–VII вв., тревоживших византийцев, греки именовали антами, от лат. ante, передние, первые.
94
Есть данные, что Бус Белояр родился 20 апреля 295 г., а был распят с четверга на пятницу 20/21 марта 368 г.
95
Герм, alle manner, все люди, алем\ нем. Alamannen, Alemannen (крылатые люди (я); лат. ala, крыло) – союз племен, в который вошли племена из распавшихся ранее союзов свевов и маркоманов, а также пришедшие с севера ютунги.
96
От εἰκόνα, изображение.
97
Идол – образ, от греч. ἔιδωλον, двухмерное (рисунок) или трехмерное (образок, статуэтка) изображение божества или духа.
98
Помазанника. Ивр. חיִׁשָמ
99
Корень регипс- (perungo, мажу, натираю, perunctio, умащение).
100
Происхождение такого названия для моря выводится из древнеегипетского iu-ma и i: rw.
101
Ср. с тур. Ankara, Анкоридж на Аляске, Анкона. Два якоря на гербе Санкт-Петербурга.
102
18 июня 618 г. – 4 июня 907 г., кит. 唐朝, Танчао.
103
Шарукан (Харукань) – имя половецкого (кыпчакского) хана из Караханадов: Кара-хан (первый хан тюркской династии), Шарухан и Шарукань. По данным А.Е. Маючая, слово связывают с городом Харьков (по-гуннски читается как город [принцессы] Лебед.
104
От греч. ἄνθρωπος мужчина и μορφη, образ.
105
Лат. humanus, человеческий + греч. eidos, вид. Человекоподобное существо.
106
Ср. русск. кампания и компания.
107
Лат. nomenclatura, перечень, роспись имен.
108
Подобия.
109
Поселок городского типа, центр Касторенского района Курской области.
110
Ср. с шумерским и тамильским названием города: Ур и с именем подруги жены Августа Ургулании. Лат. mbs, город со стеной.
111
Новокшонов = Новокрещенов.
112
Греч, ouvtbvupoq, одноименный.
113
Грецизм от лат. constans (род. п. constantis), стойкий, постоянный.
114
Двойного веса щит и дубина давались для того, чтобы новобранец, получив настоящее, более легкое оружие и избавившись от тяжелого, сражался спокойнее и бодрее.
115
Слав, кика, кука, кукиш, кукан, чуча. Лат. cuculus, кукушка, лентяй; англ, cuckold (рогоносец) – мужчина, жена которого ему изменила (или делает это постоянно). Выражение «наставить рога» означает измену супругу и происходит из средневекового французского porter des comes, – украсить мужа рогом или рогами, означало навесить ему лишний, чужой член-кол.
116
Intellegens, понимающий: воин, который сам все знает и все понимает. В этих воинах