– Мелена! Где ты так долго пропадала сегодня? Мое чудесное создание.
Мелена улыбнулась, спрыгивая с коня.
– Мы ездили смотреть на представление! С Джулианой и с Алессандро.
Оттавио спустился вниз.
– Ну конечно, с Джулианой вы все время что-то выдумываете.
Он взглянул на Алессандро.
– Ты так вырос. Совсем взрослый юноша.
Алессандро слез с коня и протянул руку Оттавио.
– Доброго вечера, сеньор Оттавио Да Интерарио. (itinerario).
Отец Мелены пожал его руку.
– Ты всегда лучший гость в этом доме. Приезжай.
Алессандро взял Сальватора за поводья и, выходя через ворота дома, оглянулся.
– Приеду, конечно. Доброй ночи.
– Доброй ночи.
Услышав как Алессандро спустился вниз по лестницам, сделанным из камня, вбежала в дом к Оттавио и поднялась на верхний этаж в свою комнату. В комнату вливались яркие лучи Луны, смотревшей с уже темного неба. Она легла на кровать, окутанную балдахином белых штор. Комната Мелены была светлой и просторной. На полу лежала книга о путешественниках, за окном благоухали яркие цветы. Сундук с платьями был открыт, оттуда свисали красивые ткани ее платьев. Мелена достала из большого серого мешка книгу «Заклинания» и стала громко произносить заклинания.
– Летать, как ведьма! И я узнаю точно, что я не ведьма!
Она читала громким шепотом. Но все напрасно было.
Мелена села и вспомнила их тайное венчанье с Алессандро. Тогда был вечер; им было по пятнадцать. Вскочив на коня они помчались в поле. По дороге они смеялись от прикосновений ветра, который дул им в лицо. Вот показалось знакомое им место – берег реки. Они остановились и, спрыгнув, пошли к берегу.
– Смотри, как тут красиво.
У самой реки, Алессандро обнял Мелену.
– Мир настолько красив, что порой от его красоты становится приятно и больно одновременно.
Мелена смотрела на Луну, отражающуюся в бурлящих струях реки. За рекой доносились звуки ночных птиц и цикад.
– Красивая ночь. Ты любишь природу.
Алессандро улыбнулся, когда Мелена повернулась к нему, и посмотрел в ее глаза.
– Просто я умею видеть прекрасное.
Александр увидел вдали берега огни.
– Что это там?
– Бежим туда.
Они пошли; огни мерцали все ближе. Вот появились очертания часовни. Они подошли к дверям и вошли внутрь. Там горели свечи.
Алессандро поцеловал лоб своей спутницы и сказал тихонько.
– Мы будем вместе всегда.
– Согласна.
– Теперь ты моя, а я твой. И наше тайное венчание под этой мраморной луной еще один раз подтверждает мою любовь к тебе, Мелена.
***
Рано утром Мелена проснулас, взглянув на предрассветное небо за окном. Белый почтовый голубь ворковал среди цветов, цветущих за окном. Мелена встала, услышав воркование птицы, и пройдя до окна, взяла письмо.
«Доброго утра,