Под обложкой блокнота (Андрей Широглазов) – Лирика философская 29.11.2015 16:13
Стихи на Байкале писать не пристало:
Здесь властвуют духи природных стихий.
Поэту пристало вернуться с Байкала,
Встряхнуться устало и сесть за стихи.
И кухонный стол под обложкой блокнота
Привычно вздохнёт от ночного труда.
Стихи на Байкале писать не охота.
Байкал, он и сам – стихоплёт хоть куда.
Поэмы ветров и распадков верлибры
Впечатаны в книги нетронутых скал.
Здесь в моде иные слова и калибры.
Здесь могут творить только Бог и Байкал.
И даже шаман тажеранской породы,
Камлающий с бубном на гребне холма,
По сути, камлает одни переводы,
Сводя мимоходом народы с ума.
Окончив камлать, он вернётся с работы,
Свернёт атрибуты, отбросит года.
И кухонный стол под обложкой блокнота
Привычно вздохнёт от ночного труда.
Но он-то – шаман, он – частичка Байкала.
А нам-то с тобою, творцам чепухи,
Стихи на Байкале писать не пристало:
Здесь властвуют духи природных стихий.
Он будет твоим (Нагибина) – Лирика любовная 23.12.2015 22:19
Влюбившись в Петрарку, Лаура несла несусветную чушь,
Не то, чтобы конченной дурой, но просто на фоне стихов,
Словами простыми возвышенный мир не порушь,
Когда говорят трубадуры, сияет гармония слов.
И в этом сермяжная правда. И звуки поэта легки,
Для Педро Варгаса – Гранада, как голубь слетает с руки,
Как вязь из рифмованных строк, слетает с обветренных губ.
Кто пишет стихи – одинок, кто грезит стихами, тот друг,
Кто с неба слетает – тот враг, тот ищет земные грехи,
И каждый возвышенный – раб, и каждый униженный – хил.
И ветер поёт как трувер
На сказанный чей-то манер.
Влюбившись в поэта, не жалуй в себе утолённую блажь,
Ты – просто ступенька, пожалуй, к Божьим вратам, где мандраж
Предчувствуя, стих осязая, он дышит как загнанный зверь,
А рядом уже отворённого рая покоится дверь,
Тебе тот не ведом чертог,
Кто любит творить – одинок.
Закрой золотые глазницы его неуёмной души,
Как пальцы вдруг на плащанице оставят чудовищный след
Земным, неэтическим, плотским навеки его заглуши,
Он будет твоим повсеместно, его поэтический бред,
Далекий от тяги любовной, депрессией ты назови,
В болезнь парадокс возведи откровений итог
А рядом, его преступи, обнажится порог
Земного блаженства, порочной и нежной любви.
Где каждый возвышенный – раб.
Где каждый униженный – слаб.
Где ветер дудит в дуду
В пустом гефсиманском саду.
А где-то там (Нагибина)
http://www.chitalnya.ru/work/1289432/
Подобно зверю в кварцевых часах,
Что крутит время, спит на небесах,
Питается отбросами мгновений,
Уже