Странник. Александр Вельтман. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Вельтман
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Русская классика
Год издания: 1831
isbn:
Скачать книгу
не отходи от него!

CIV

      Я в тяжких думах утонул,

      Далеко все, что сердцу мило!

      Сатурн[175], мне кажется, заснул,

      А время крылья опустило.

      Но я и сам хочу заснуть,

      Еще везде я быть успею;

      Теперь, как ворон Прометею,

      Тоска мою терзает грудь!

      Заснул. Но вот что очень странно.

      Мне вдруг приснилось, будто я,

      Как злой прелюбодей судья,

      Ищу, где моется Сусанна[176].

      Подобный сон действительно был бы странен. Что за мысль? откуда такая идея? Но он был следствием очень обыкновенной случайности. Я сидел и заснул близ купальни; верно шум от плескания воды и звуки нежного голоса навели его па мое воображение.

CV

      Скоро очнулся я, вскочил и скорыми шагами пустился домой. Дома я заметил развернутую карту Бессарабии и вспомнил, что меня ожидают на Пруте. Быстро перелетел я туда, как звук слова от говорящего к внимающему, и потом медленно, как будто шагом, ехал я рекой, своротил направо, долиной к с. Лапушне, и потом чрез Чючюлени прибыл в с. Лозово. Оно все в садах между крутыми горами, покрытыми густым лесом. Я не знаю отчего, но после долгого пути приезжаешь в подобные места с таким же удовольствием, как домой. Остановясь подле одной касы[177], я вошел в нее. Как опрятно! Стены белы, как снег; против дверей на развешанных по стене обоях иконы, убранные цветами; полки и перекладины унизаны большими яблоками и чем-то вроде маленьких тыкв, похожих на звезды. Под образами, во всю стену, широкий, мягкий диван; перед ним чистенький столик; подле стен, на диване, сундуки с приданым дочерей хозяйских и разноцветные ковры их работы.

CVI

      Покуда готовили мне обед и жарили куропатку и вальдшнепа, которых я убил дорогой, я рассматривал живопись и значение икон. Вдруг заткнутая за обои бумага обратила на себя мое внимание. Писано по-русски; однообразное окончание рифм как будто осветилось. – Ба, стихи! – вскричал я, и давай читать:

CVII

      В Молдавии, в одной деревне,

      Я заболел. Правдивый бог

      Наслал недуг, я изнемог

      И высох, как покойник древний.

      Денщик мой знал, что я как тень,

      А без меня смирна нагайка,

      И потому и ночь, и день

      Не просыпался. Лишь хозяйка,

      Все целомудрие храня,

      Ходила около меня.

      И часто слушал я от скуки

      Нескромные слова Марюки,

      Интрижки давние ее

      Вниманье тешили мое.

      «У нас здесь полк стоял пехотный

      (Она всегда твердила мне),

      Меня любил фельдфебель ротный,

      И выписал он на стене

      Меня на джоке… погляди-ка!

      Он говорил: «Вот это я,

      Вот Марвелица-мититика[178],

      Любезная душа моя!»

      Уж кажется прошло два года:

      Парентий[179] нас благословил;

      И вот до самого похода

      Со мной Илья Евсеич жил.

      Его ль не буду вспоминать я?

      Он сшил мне ситцевых два платья!

      Я


<p>175</p>

Сатурн – древнеримский бог посевов, отождествлялся с Кроном. Имя бога связывалось с легендой о золотом веке – периоде повсеместного изобилия, равенства и вечного мира.

<p>176</p>

Сусанна. – В Библии (Дан. ХШ) – красавица, жена Иоакима, оклеветанная старейшинами: они заявили, будто она нарушила супружескую верность. Царь Даниил оправдал ее и спас от смерти.

<p>177</p>

дом (молд.).

<p>178</p>

маленькая, малышка (молд.).

<p>179</p>

Священник (молд.).