Прелестник. Наталья Колобова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наталья Колобова
Издательство: Спорт и Культура-2000
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 2015
isbn: 978-5-91775-227-3
Скачать книгу
Луи развернулся к ней лицом, взял за руку. – Мари, меня не волнует, кто кому нравится, лишь бы я сам тебе нравился, – остальное приложится.

      Она заволновалась. Здесь, в темной карете, Мари почувствовала вновь некую притягательную силу, исходящую от Луи. Она знала, что скоро они приедут, очень скоро, и он вернется назад; что он не попросит остаться у нее. И поэтому Мари волновалась: ей так не хотелось расставаться с ним, так жаждала она продлить последние минуты в этой темной карете.

      Кажется, они подъезжают… Мари под впечатлением своих чувств невольно сжала его руку. Она не видела, но подумала, что Луи улыбается. Не выдержав напряжения, она вздохнула.

      Карета остановилась.

      – До встречи? – вопросил он.

      – Благодарю вас, сударь, вы доставили меня домой, как и обещали.

      Герцог не выходил и осторожно повлек ее к себе.

      – Луи, – только и выговорила Мари.

      Он притянул ее к себе и без церемоний запечатлел волнующий поцелуй. Мари с такой готовностью ответила ему, что Луи засмеялся от удовольствия, чуть отстранился и, сказав:

      – Пора, – как ни в чем не бывало, открыл дверцу и выбрался наружу, протянул руку даме.

      Мари, едва опомнившись, вышла из кареты. Ей хотелось броситься ему на шею, но Луи уже церемонно склонился над ее рукой. Она попрощалась с ним. Луи же сказал:

      – Я зайду на днях.

* * *

      В это же утро герцогу предстоял неприятный разговор со своими дамами. Уставшие и сонные, все трое возвращались с бала. Уже заметно светало, в карете угловато двигались серые тени.

      Леонора, никогда не упускавшая случая предъявить претензии, недовольно проворчала:

      – Вы, сударь, совсем стыд потеряли. Думаете, я не знаю, с кем вы удалились?

      – Это не ваше дело, – холодно отозвался герцог.

      – Я ваша жена, а вы бегаете за шлюхой и оказываете ей королевские почести.

      – Во-первых, выражайтесь прилично, а во-вторых, меня Люсьен попросил, – попытался объяснить Луи, но Леонора не дала ему говорить и затараторила:

      – Конечно, он же специально для вас ее привез, это и невооруженным глазом видно. Вы бесстыдны до безобразия.

      – В конце концов, я не обязан оправдываться перед вами, – рассердился Луи, – подумаешь, отлучился на четверть часа, а у вас уже истерика.

      Леонора хихикнула и снисходительно заметила:

      – Да за четверть часа вы и святую соблазните…

      – Еще одно слово…

      До сих пор молчавшая Элен наконец вступила в перепалку:

      – Будет вам, – сказала она ровным голосом, – из любой мелочи скандал устраиваете.

      – Но, мама, вы же видите, как он себя ведет…

      – Помолчите, Леонора, и вы не безупречны. А вы, сударь, тоже хороши. Ваше имя и так у всех на устах, а вы никак не остановитесь: чем дальше, тем безрассуднее.

      – И вы туда же, тетя, – нервничал герцог, – не хотите, не верьте, мне это безразлично.

      – Успокойтесь, мы ничего не скажем Анне.

      – Мама, – возразила Леонора, не зная, куда девать свое возмущение.

      – Да,