Ужин с вампиром. Эбигейл Гиббс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эбигейл Гиббс
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия: Избранницы тьмы
Жанр произведения: Любовно-фантастические романы
Год издания: 2013
isbn: 978-966-14-6906-7, 978-0-06-224873-2
Скачать книгу
королевы. Кто именно, неизвестно. Но клянусь, если я когда-нибудь узнаю, то выпью кровь всех, кого он любит, чтобы они знали, каково это терять близких. Чтобы тоже почувствовали эту боль… – Он закончил, рыча и сжав губы. Его глаза попеременно то наливались кровью, то чернели.

      Я отскочила, испугавшись такого Фабиана, о существовании которого подозревала, но никогда не видела. Его светлые волосы упали на полные ярости глаза. Внезапно выражение лица смягчилось и глаза снова стали небесно-голубыми.

      – Прости меня, Виолетта. Тебе не нужно было это знать, – пробормотал он тихо и снова прижал меня к себе. Я опустилась на подлокотник кресла, позволяя потоку информации проникнуть в мое сознание и пытаясь разобраться в том, что я и так уже знала. Теперь все было ясно.

      – Тебе пора спать, – пропел мне на ухо музыкальный голос Фабиана.

      Я кивнула, опустив глаза, и почувствовала, как он поднял меня и уложил на постель. Фабиан лег рядом. На какой-то момент меня охватила паника, но она исчезла, когда его губы, холодные, как в морозный зимний день, коснулись моей щеки.

      – Сладких снов, Виолетта.

      Выключатель щелкнул, и свет погас. Мысли лениво бродили в моей голове, постепенно превращаясь в сон.

      Мой отец начал работать в правительстве три года назад. Он не любит вампиров. Я открыла глаза и села прямо на кровати.

      Он не мог, правда ведь?

      Это совпадение, – твердо сказала я себе. – Совпадение. Любой мог заказать ее убийство. В отчаянии я поместила эту мысль в коробочку в моей голове, закрыла ее, а ключ выбросила. Я никогда больше не подумаю об этом.

      Глава 14

Виолетта

      Время, проведенное здесь, пролетало незаметно, будто кто-то специально вращал быстрее стрелки часов каждый раз, когда я отворачивалась. Я едва успевала замечать, как наступал вечер и солнце уже садилось за поместьем Варнов, а на небосвод выходила луна, если только небо не было затянуто огромными зловещими тучами, которые угрожающе нависали над покрытыми лесом холмами. В этот раз дождь пошел раньше, как в первую ночь, проведенную здесь. Я отдала погоде должное – дождь настойчиво лил весь день, весь вечер и с наступлением ночи только усилился.

      Когда я переоделась ко сну, первые вспышки молнии осветили мою темную комнату. Огромные тени падали на стены, и я наблюдала, почти с благоговением, как молнии врезались в землю. Через несколько секунд раскаты грома разнеслись над долиной. Занавеска, прикрывающая французские двери, немного качалась, когда сильный ветер пробирался через маленькие трещинки в оконной раме. Я забралась в постель, пытаясь прогнать детские страхи, и закуталась плотно в одеяло, чтобы согреться. Затем закрыла глаза и ждала, пока не пришел беспокойный сон.

      Незнакомец в плаще пронесся через лес, глубоко в чащу, где правили бродяги. Такие же бродяги, как и он сам.

      Он шел очень тихо, его движения были плавными и изящными, как у жаворонка, но по-орлиному бесшумные и быстрые,