Посол Урус-Шайтана. Владимир Малик. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Малик
Издательство: Центрполиграф
Серия: Тайный посол
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 1968
isbn: 978-5-227-06570-4
Скачать книгу
головы (укр.).

      2

      Кунтуш – старинный верхний кафтан у украинцев и поляков.

      3

      Гонт – дранки, дощечки, которыми кроют крыши, вкладывая сточенный конец одной дранки в паз другой.

      4

      Шапка-решетиловка – шапка из каракуля овец решетиловской породы.

      5

      Джура – слуга, оруженосец у казацких старшин в ХVI— ХVIII вв.

      6

      Фризский (от фр. фриз) – из шерстяной ткани с завитым ворсом.

      7

      Валахия – княжество, находившееся в вассальной зависимости от Турции, впоследствии вошедшее в состав Румынии.

      8

      Буджак – угол, область между устьями Днестра и Дуная, где кочевала Буджакская, или Белгородская, орда.

      9

      Порта – старинное название Турции (ист.).

      10

      Ясырь – пленные воины и гражданское население, захваченные в неволю врагом.

      11

      Кварцяное войско – наемное войско польских королей XVI–XVIII вв. Название произошло от стоимости его содержания – четверти («кварця») доходов короля.

      12

      Янычары – отборные привилегированные войска; комплектовались из христиан, забираемых еще детьми в завоеванных странах и обращенных в мусульманство.

      13

      Ханум – женщина (тур.).

      14

      Ага – господин, хозяин (тур.).

      15

      Кафа – Феодосия.

      16

      Цехин – старинная венецианская золотая монета (ит.).

      17

      Кырым – Перекоп.

      18

      Слобожанщина – северо-восточная часть Украины, которую заселяли беглые казаки и ремесленники, не платившие податей.

      19

      Мубаширы – чиновники, сборщики подати, которые отбирали десятую часть добычи в пользу ханской казны.

      20

      Рапа – насыщенная солями вода соленых озер.

      21

      Пештимал – шарф (тат.).

      22

      Каторга – то же самое, что галера – старинное гребное многовесельное судно.

      23

      Эфенди – высокочтимый; титул гражданского чиновника (тур.).

      24

      Сандал – парусное судно (тур.).

      25

      Капудан-ага – капитан (тур.).

      26

      Ляда – крышка люка (укр.).

      27

      Дьяволов (пол.).

      28

      Маршалок – начальник войска, а также предводитель дворянства (пол.).

      29

      Дервиш – странствующий мусульманский монах-нищий (перс.).

      30

      Меддах – у магометан странствующий сказочник, декламатор (араб.).

      31

      Казнадар – казначей (тур.).

      32

      Чауш – чиновник для особых поручений, посланец (тур.).

      33

      Беглер-бей