Бхагавад Гита. Песнь Всевышнего. Поэтический перевод. Денис Никифоров. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Денис Никифоров
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
родиться в семействе богатом,

      Могуществом насладиться и златом.

      Считают они наивысшим пределом -

      Чувственные наслаждения телом.

      44

      Кто к богатству и наслаждениям привязан -

      Ум того заблуждением связан.

      В жизни своей он не сможет решить,

      Служению Высшему себя посвятить.

      45

      О деяниях в гунах материальной природы

      Сказано в ведах, но эти законы,

      О, великий Арджуна, ты превзойди,

      От жажды иметь, сохранять, ты уйди.

      Будь вне двойственности бытия,

      Истинное постигни Я.

      46

      Какая есть польза в колодце одном,

      Когда вокруг большой водоем?

      Кто изведал Высшего знания свет,

      Нуждается мало в учении вед.

      47

      Честно обязанности свои исполняй,

      Наслаждений плодами трудов избегай.

      48

      Свой жизненный долг выполняй терпеливо,

      Бескорыстно, спокойно, невозмутимо,

      Не дели неудач и победы итога -

      Равновесие это именуется йога.

      49

      Йога мудрости выше деяний,

      Кто к плодам стремится – жалок, вне знании.

      50

      Преданный мудрости – грехи оставляет,

      Как искусство в действиях йогу познает.

      51

      Мудрецы так уходят из мира страдания -

      Не желая плодов за любое деяние.

      52

      И как только из дебрей иллюзий ты вышел,

      Стал безпристрастным к тому, что услышал.

      53

      Когда ум, учения вед превзойдя,

      Замрёт в созерцании Высшего Я,

      Станет доступным твоё пребывание

      В самадхи – Высшего Духа сознании».

      54

      Арджуна спросил: Как узнать человека,

      Пребывающего в Высшем сознании света?

      Как говорит? Мысли как излагает?

      Как двигается? Как неподвижен бывает?

      55

      Шри-Бхагаван молвил: Кто ум свой очистил

      От чувств наслаждений, не праведных мыслей,

      В себя погружён, беспокойства не знает -

      В сознании Высшем тот пребывает.

      56

      Несчастья встречает он терпеливо,

      Счастье встречает невозмутимо,

      Без страха, без гнева. Его почитают -

      Мудрец, обуздавший свой ум, величают.

      57

      Привязанностей он уже не имеет,

      И к материальному не тяготеет.

      58

      Как голову, лапы, черепаха вбирает -

      Так мудрый, чувства свои отвлекает

      От чувств объектов, становится он

      В мудрости стоек и утверждён.

      59

      Но дух, познавший чувств воздержания,

      Все же испытывает чувств тех влияния,

      Он к ним интерес навсегда оставляет,

      Лишь Высшее знание когда обретает.

      60

      Чувства могущественны и сильны,

      Даже ум мудреца увлекают они.

      61

      Тот стоек, кто чувства свои обуздал,

      На Высшем внимание своё он собрал.

      62

      Те