Инспектор мертвых. Дэвид Моррелл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дэвид Моррелл
Издательство: ""Издательская Группа Азбука-Аттикус""
Серия: The Big Book
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2015
isbn: 978-5-389-11720-4
Скачать книгу
другая на месте Эмили забросала бы сержанта вопросами: «Ее убили? Как? За что? Откуда столько крови? А вдруг нас всех убьют?» Но девушка лишь выслушала ответ Беккера и решительно кивнула:

      – Исполняйте свой долг, Джозеф. Не беспокойтесь за нас с отцом.

      – Да уж, семь недель назад вы весьма убедительно доказали, что за вас можно не волноваться, – согласился Беккер.

      К кабинке подошел инспектор Райан и остановился возле лужи крови. Следом за ним приблизился и полковник Траск. Взглянув на Эмили, он нахмурился, словно встревоженный чем-то. Девушка невольно задумалась. Судя по выражению лица полковника, он уже видел ее прежде, но Эмили не представляла, где это могло случиться.

      Траск резко повернулся к молельне леди Косгроув. Высокий рост позволил ему заглянуть внутрь, не ступая в лужу крови. Лицо полковника посуровело, но скорее от удивления, нежели от потрясения. Вне всякого сомнения, на войне он достаточно насмотрелся примеров насильственной смерти, чтобы трепетать при виде трупа.

      – Чем я могу быть полезен, инспектор? – выпрямив спину, спросил Траск.

      – Нужно удержать людей как можно дальше от места происшествия, – объяснил Райан. – Если здесь соберется толпа, кто-нибудь непременно наступит в кровь, и тогда мы не сможем определить, какие следы оставил убийца, а какие – случайные свидетели.

      – Заверяю вас, что ничего подобного не допущу. – Полковник встал на страже перед багровой лужей на полу.

      Инспектор обернулся, разыскивая взглядом сержанта:

      – Беккер, что скажете?

      – Не понимаю, как убийца проник в кабинку незамеченным, – признался тот. – И как ему удалось улизнуть?

      Райан и сам был сбит с толку.

      – Да, здесь кругом столько крови, что убийца наверняка испачкал ею одежду. Даже когда поднялась паника, он все равно не мог бы сбежать, не привлекая внимания. – Райан умолк, пораженный внезапной догадкой. – Если он вообще сбежал.

      – Думаете, преступник до сих пор прячется где-то здесь? – Беккер обвел церковь пристальным взглядом.

      – Позовите констеблей, – приказал Райан. – Как можно больше.

      Сержант торопливо зашагал вдоль центрального прохода, а вслед ему поворачивались бледные пятна лиц испуганных прихожан.

      – Составьте список всех, кто покинул церковь, – на ходу велел он старосте. – Закройте за мной дверь и больше никого не выпускайте.

      Услышав, как Беккер выскочил на улицу, Райан сосредоточил внимание на священнике.

      Тот сидел на скамье в кабинке лорда Палмерстона, наклонив голову к коленям. Эмили устроилась рядом, успокаивающе положив руку ему на плечо.

      – Вот так-то лучше. Не поднимайте голову. Дышите глубже.

      – Викарий, вы в состоянии ответить на мои вопросы? – осведомился Райан. – Я слышал, как человек, сопровождавший даму в соседнюю молельню, назвал ее леди Косгроув.

      – Да, так и есть.

      – Мне известен только лорд Косгроув. Он возглавляет Комитет по надзору за тюремными учреждениями.

      – Это