Процесс изготовления шахтёрской лицензии занял считаные минуты и напоминал настоящее колдовство, пусть и совершенно иного рода. Впервые за всё время Кирилл обратил внимание на инструменты, которыми пользовался Олаф. Перед стариком лежала целая россыпь острых гравировальных перьев, лупы с тонированными линзами, склянки с густыми чернилами всех оттенков – от глубокого индиго до насыщенного охры, а также шкатулка с разноцветными восковыми палочками для печатей. Всё это выглядело не менее изысканно, чем дорогое рабочее место какого-нибудь ювелира. Сам старичок, едва взяв в руки перо, перестал быть тем слегка потёртым и неприметным дельцом, каким казался на первый взгляд. В этот момент он стал мастером, сосредоточенным и уверенным, чьи плавные движения и точные мазки придавали документу безупречный вид.
Кирилл, взглянув краем глаза на результат, был искренне поражён: гербовая бумага украшалась сложным орнаментом по краям, а в центре с идеальной чёткостью был выведен текст лицензии. В нём фигурировали неведомые мальчику печати и символы, а внизу красовалась изящная восковая печать – витиеватые буквы, переплетения линий и мельчайшие детали отличались таким совершенством, которое он прежде ассоциировал лишь с музейными экспонатами или показанными в фильмах древними свитками.
Сделав последнюю аккуратную подпись и аккуратно отдувшись на ещё влажные чернила, Олаф с гордой осанкой протянул документ Вилю. Кот, казалось, и не сомневался в мастерстве старичка. Он быстро рассчитался, воспользовавшись какой-то монетой с чеканным профилем на одной стороне и со сложным гербом на другой. Олаф принял плату и, чуть наклонив голову, тепло простился:
– Помни, Виль, если у тебя появится новая схема – дай мне знать. Не забывай старого друга! – сказал он, подмигнув напоследок.
– Непременно, друг мой, непременно, – с лёгкой усмешкой ответил кот, пряча лицензию в небольшую сумку.
Кирилл и Виль вышли наружу. Запах красок, чернил и бумаги сменился знакомой смесью уличной пыли, ароматов пряностей и тёплого вечернего воздуха. Ярмарка продолжала бурлить жизнью, люди и существа всех мастей сновали между шатрами, и в этом кажущемся хаосе Кирилл уже начал различать некий уклад – порядок, понятный тем, кто живёт в этом мире.
– Наши сегодняшние мероприятия неожиданным образом слишком затянулись, – объявил Виль, слегка нахмурившись. – Пора нам возвращать тебя домой. Там, наверное, уже тревогу бьют: родители волнуются. Но перед тем как приступать к делу, нужно подкрепиться. Чтобы перенести путешествие, потребуется много сил, а чтобы силы были – надо поесть.
Слова кота навеяли на Кирилла печаль. День, полный невероятных приключений и открытий, близился к концу. Никогда