– Ты хочешь сказать, что я жирная? – завизжала Халли.
– Что? Нет. С чего ты это вообще взяла? – Гус всплеснул руками.
Но Халли уже закипела.
– Ты говоришь, что не стал бы есть Наиру, очевидно, потому что она худая, значит, ты намекаешь, что меня бы ты съел, потому что я толще.
– Ничего подобного, – возразил Гус. – Мне просто кажется, что Наира будет не очень вкусная. Слишком уж нервная.
– Почему это то, что я нервная, сделает меня невкусной? – Вид у Наиры был разгневанный.
– Говорят, что у счастливых животных вкуснее мясо, – сообщил я. – Поэтому богачи покупают органическое мясо свободного выпаса.
– Вы все больные, – фыркнула Халли. – Как же хорошо, что я вегетарианка.
Мы зря теряли время. Я сделал вдох, пытаясь успокоиться.
– Короче, вряд ли миссис Лэтчитт попытается нас съесть, если мы войдём к ней в дом.
– Значит, она просто нас убьёт, сделает из нас криповые чучела и расставит по дому для красоты, – предположил Гус.
– Её надо остановить, – Халли снова попыталась уйти. – Я пойду одна – разберусь с ней и без вас.
– Мне её перехватить? – спросил Гус.
Наира побежала за Халли и схватила за плечо.
– Халли, стой!
Халли повернулась и резко пихнула её, отчего Наира споткнулась и упала спиной вперёд на грязную землю.
– Смотри, что ты натворила! – зарычала Наира и немедленно начала плакать – громко, с надрывом, всхлипывая так, как бывает только в кино, где умирает чей-нибудь лучший друг. Это было так неожиданно, что я не мог сообразить, что делать.
Халли останавилась и повернулась, глядя на Наиру с немного виноватым лицом.
– Почему ты плачешь? Я сделала тебе больно?
Наира просто сидела, пряча лицо в ладонях. Мы все присели с ней рядом.
– Прости, Наира, – сказала Халли. – Я не хотела тебя толкать.
– Выглядело, как будто хотела, – заметил Гус. – Ты буквально развернулась, как бешеный бык, выставила свои копыта и пихнула её. Могу показать, как это было, если хочешь.
– Я имела в виду, что не собиралась так делать, – объяснила Халли. – Я вышла из себя, а когда я злюсь, я делаю такое, за что мне потом ужасно стыдно. Прости меня, Наира, с тобой всё хорошо?
Наира подняла голову.
– Я нормально. Просто… вот это. – Она показала на свой спортивный костюм, испачканный грязью. – Мне придётся показать это маме.
– Нас вот-вот прикончат, а ты волнуешься о грязном костюме? – удивился Гус. – Не пытаюсь быть смешным, но я не понимаю твоих приоритетов.
– Я понимаю! – вступился я. Наира живёт в том же районе, что и я, и там ничего не даётся легко. – Но смотри, он же не порван и не испорчен. Грязь отстирается. Твоя мама, может, и рассердится, но она отойдёт. У тебя же физра только когда, во вторник? – Наира кивнула. – Хватит времени,