Амаранты. Окрыленный. Forthright. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Forthright
Издательство: Кислород
Серия: Амаранты
Жанр произведения:
Год издания: 2019
isbn: 978-5-353-11445-1
Скачать книгу
он звонко.

      – Да. Это я. – Она осторожно протянула руки ладонями вверх. – А вы?

      Мягко улыбаясь, амарант положил руки поверх ее ладоней:

      – Я Ремилл из голубиного клана Уистлдаунов. Мы всегда тесно сотрудничали с наблюдателями и в настоящее время прикреплены к Управлению Ингресс здесь, в округе Перч.

      – Вы всегда здесь жили?

      – Ваш дом уже давно стал моим домом, – заверил гость. – Прекрасные места, не так ли?

      – О да, – пробормотала Тами.

      Ремилл достал из почтальонской сумки тяжелый пакет:

      – Я здесь, потому что мы получили сообщение для вас. И потому что мне нравится приносить хорошие новости.

      Кип присвистнул:

      – Шутки в сторону.

      Дрожащими пальцами Тами стала теребить бечевку, запечатанную воском. На печати стояла вскинутая в ударе кошачья лапа – личный герб Хисоки Твайншафта.

      – Ну-ка… – Кип вытащил еще из одного кармана швейцарский нож, раскрыл узкое лезвие и подковырнул печать. – Попробуйте теперь.

      Руки у Тамико затряслись еще сильнее, и она сунула пакет Кипу:

      – Я не могу. Откройте его для меня.

      – Если вам угодно. – Он посмотрел на нее с сомнением. – Разве это не ваш триумф?

      – Этот триумф слишком велик для одного человека, – махнула рукой Тами. – Разделите его со мной.

      – Да, мэм, – лихо козырнул уборщик. – Итак. Сопроводительное письмо. Вместо подписи – отпечаток лапы.

      Тами нахмурилась и наклонилась, заглядывая в пакет:

      – Быть того не может.

      – Согласен. Я вас разыгрываю.

      Тами схватила Кипа за плечо:

      – Что там написано?

      Уборщик выпрямился и величественно, как ведущий на церемонии награждения, зачитал:

      – «Директор Тамико Риверсон, я с большим удовольствием сообщаю, что начальная школа Лэндмарк была выбрана в качестве одной из площадок для Инициативы Твайншафта наряду со средней школой в Арчере, старшей школой в Уэст-Бранче и колледжем в Беллуэзере».

      Сердце Тами вновь подпрыгнуло. Поистине хорошие новости!

      Кип подмигнул ей поверх листа бумаги и продолжил:

      – «На членов моего комитета произвели благоприятное впечатление ваша увлеченность и изобретательность вашей группы, которая предложила программу интеграции для всех возрастов, начиная с первого класса и заканчивая высшей школой. Мы уделяем особое внимание разработке аналогичной стратегии в каждом штате, и ваши школы послужат флагманами мирного сосуществования. Я с нетерпением жду возможности встретиться с вами лично».

      Кип постучал по странице:

      – И хотя отпечатка лапы нет, письмо подписано пресс-секретарем Твайншафтом от имени Пятерых.

      А потом Тами визжала и прыгала по коридору, и Кип прыгал вместе с ней. Он вовлек в празднование Ремилла, а Тами обняла вестника и поцеловала в щеку. Голубь тихо, щебечуще рассмеялся, поэтому она поцеловала его и в другую щеку.

      Покраснев, вестник сделал изящный жест и исчез, выразив надежду на повторную встречу.

      Кип спросил:

      – Чем