Академия амуров. Евгений Серафимович Буланов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Евгений Серафимович Буланов
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006583771
Скачать книгу
на меня и Лилию, – получите «незабудку». Но если повторится – станете удобрением.

      Лилия выдохнула и неожиданно рассмеялась:

      – Думала, сегодня будет скучно.

      – Со мной скучно? – я притворно возмутился. – Я же ходячая катастрофа.

      – Именно поэтому, – она сказала тихо, поправляя мою сбившуюся стрелу за спиной.

      – —

      Мы остались убирать лабораторию. Лилия вытирала стол, когда я заметил, как её шрам светится в такт биению моего сердца.

      – Можно спросить… – я начал, но она прервала:

      – Это след от стрелы. Меня… ранил тот, кому я доверяла.

      – Ты больше не доверяешь никому?

      Она повернулась, и в её глазах мелькнуло что-то тёплое:

      – Не всем.

      Внезапно горшок с кактусом швырнул в нас иголку. Мы отпрыгнули в разные стороны, но Лилия споткнулась, и я поймал её за талию.

      – Спасибо, – прошептала она.

      – Всегда, – я не отпускал её, чувствуя, как её крылья касаются моих.

      – —

      На следующее утро роза и кактус стояли рядышком. На горшке красовалась надпись: «Любовь – это когда ты колешь, а тебе прощают».

      А в моём кармане лежало перо Лилии. Она «случайно» обронила его. Следующая лабораторная работа – через неделю. Не могу дождаться.

      – —

      P.S. Марк теперь встречается с тюльпаном. Говорит, у них «отношения на расстоянии – он в вазе, я в сердце». Директор Бруно прислал записку: «Следующий провал – и твои крылья станут ёршиком для унитаза». А я… начал писать стихи. Про колючки и лепестки.

      Глава 6. Экзамен по этикету: Как не спугнуть объект влюблённости

      – —

      Экзаменационный зал напоминал королевский бал, устроенный в доме сумасшедших. Хрустальные люстры висели под потолком, перешептываясь на языке звонов, а стены были украшены гобеленами, где амуры в париках танцевали менуэты с фламинго. В центре зала стоял манекен в бархатном камзоле – «объект влюблённости №3». Его стеклянные глаза следили за каждым движением, а губы шептали: «Лесть – моя слабость».

      Профессор Элеганция, дама в платье с кринолином и с веером из павлиньих перьев, ударила им по ладони:

      – Комплимент – это дуэль! Сегодня вы либо покорите сердца, либо станете посмешищем. Мистер Лео, вы первый!

      Лилия, сидевшая на скамье для зрителей, скрестила руки. Её шрам подёргивался, будто предупреждая: «Не облажайся».

      – Не волнуйся, – я подмигнул ей, хотя самого пот катился по спине. – Я прочёл всю теорию.

      – Теория – это когда ты думаешь, что знаешь, куда летит стрела, – бросила она. – А практика – когда она попадает в кота.

      – —

      Я подошёл к манекену, который презрительно окинул меня взглядом. В голове крутились заученные фразы: «Ваши глаза – как звёзды», «Ваш смех – музыка». Но язык решил иначе:

      – Ваша… э-э… голова блестит, как лысина профессора Люцидо!

      Манекен замер, потом медленно