Слёзы Шороша. Братья Бри. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Братья Бри
Издательство: Accent Graphics Communications
Серия:
Жанр произведения: Русское фэнтези
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
Фэдэф.

      Ещё два раза охотники натыкались на следы горбуна. Но сумерки заставили их отложить преследование и сделать привал.

      Третий день начался неожиданно. Как только они покинули небольшую пещеру, которая приютила их на ночь, Савас громко прошептал, указывая рукой:

      – Папа, Лебеард, смотрите – горбун! Наш горбун!

      Впереди, в трёх сотнях шагов от них, по другой стороне ущелья неторопливо шёл каменный горбун.

      – Молодец, Савас. У тебя глаз охотника, – подбодрил его Лебеард, увидев, что он ухватился за руку отца. – Теперь главное не упустить его.

      – Тише! – прошептал Фэдэф.

      – Думаю, он уже почуял нас.

      Через некоторое время слова Лебеарда подтвердились: горбун шёл, изредка поворачивая голову в сторону своих преследователей.

      – Странно, что он не пытается улучить момент и превратиться в камень, – подметил Фэдэф.

      – Я тоже об этом подумал, – согласился Лебеард. – Может быть, он знает надёжный ход, через который наверняка уйдёт от нас. Савас, нам лучше снять луки.

      – Папа, почему горбун не убегает от нас? Он не боится?

      Было заметно, что Савас волнуется.

      – Он не боится нас, сынок. Видишь, он не спешит, озирается редко, не жмётся к скале. Он хочет усыпить нашу бдительность и ускользнуть неожиданно.

      – Смотрите. Он остановился и ждёт… Снова пошёл. Что это может значить? – спросил Лебеард, одновременно взвешивая в уме ответы на этот вопрос.

      – Лебеард, ты думаешь, он нас заманивает? – спросил Савас и, не отрывая от него пристального взгляда, настойчиво повторил. – Заманивает?

      Лебеард и Фэдэф переглянулись: они не ждали от их неискушённого спутника такой догадки.

      – Ты прав, Савас. Скорее всего, горбун заманивает нас, – спокойно сказал Лебеард. – Мы должны опередить его.

      – Пора, – сказал Фэдэф. – Савас, приготовься стрелять.

      – Подожди, Фэдэф. Сейчас будет узкое место, и ущелье свернёт направо. Когда горбун скроется за скалой и потеряет нас из виду, сделаем бросок до угла, чтобы сократить расстояние. Тогда Савасу легче будет попасть в него.

      Как только горбун зашёл за скалу, преследователи побежали вдогонку. Первым направо свернул Лебеард и тут же остановился: на другой стороне ущелья их поджидал горбун. Он стоял у речки и смотрел прямо на Лебеарда. Глаза горбуна были полны ярости, и он готов был броситься на преследователя в любое мгновение. Их разделяли всего тридцать шагов, которые горбун преодолеет за несколько прыжков.

      – Стойте! – сказал Лебеард подоспевшим друзьям. – Медлить нельзя: вот-вот он ринется на нас.

      – Савас, прицеливайся!.. Готов? – спросил Фэдэф и, обнажив мечи, вызывающе прокричал: – Эй, тварь! Чьи клыки больше и острее?!

      Горбун тут же встал на задние лапы и оскалился. Савас дрожал всем телом, целиться было трудно.

      – Стреляй! – скомандовал отец.

      Несколько мгновений пальцы не могли отпустить тетиву, как будто Савас потерял власть над ними.

      – Сынок! – голос отца, та страсть,