От Дона до Явы. Константин Волошин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Константин Волошин
Издательство: Издательство АСТ
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-17-173744-3
Скачать книгу
последуем за ним?

      – Я бы мог остаться, – неуверенно молвил Данилка и оглядел друзей. – Можно наняться к другому купцу. Деньги легко сохранить, если не тратить на всякую безделицу. Глядишь, через полгода такой работы мы смогли бы попробовать вернуться на полночный берег Чёрного моря. А там до своих совсем близко. К тому времени мы вовсе не будем отличаться от местных правоверных.

      – Как все у тебя просто, Данилка! – воскликнул Сафрон. – Это так кажется, что у нас появятся денежки. Работа эта опасная, и сохранить деньги совсем непросто. Но и ехать за свой счёт с Мехмедом не очень сподручно. Мы на дорогу всё истратим.

      После нескольких дней бурных совещаний и споров всё же решили последовать предложению Данилки и поискать купца, готового нанять их в охрану.

      – Я попробую поговорить с нашим купцом, – сказал Сафрон. – Пусть даст совет и поспособствует в знакомстве с купцами. Скажет про нас хорошее.

      За день до ухода Мехмед всё же познакомил Сафрона со своим знакомцем, и тот обещал помочь.

      – Очень надёжные охранники, – заверял Мехмед купца. – Не прогадаешь!

      – Хорошо, Мехмед-ага, – согласился купец и добавил: – Я буду теперь знать об этих неверных и тотчас найду их, когда они понадобятся. Могу сейчас нанять на погрузку товаров за еду.

      Сафрон тут же согласился, не советуясь с товарищами.

      – Зато деньги сохраним. А это для нас самое главное, казаки. Что без дела шляться по городу и тратить денежки? Попробую и об этой норе договориться. Всё лишняя деньга будет в кармане.

      Купец долго торговался, но уступил и обязался оплачивать жилье казакам.

      Два месяца пролетели в трудах и изучении турецкого языка. Особенно преуспел в этом Сафрон, а Гераська едва мог запомнить около сотни слов и никак не мог уяснить, как говорить. Лишь с трудом едва понимал общий смысл говоривших. Данил тоже сносно постигал язык.

      Наконец к казакам прибежал мальчишка и сказал так быстро, что его с трудом понял даже Сафрон.

      – Хозяин требует вас к себе. Поторопитесь, гяуры!

      Казаки бросили работу и поспешили в дом к купцу.

      – Я нашёл для вас хорошую работу, – тут же, без восточных витиеватостей, заявил купец. – Через неделю выходит караван в сто с лишним верблюдов. Будете охранниками. Вот записка к хозяину. Найдите его – он вас устроит, – и в конце разговора каждому вручил по монетке, на которую можно худо-бедно прокормиться день.

      Дом купца Тимурджи нашли, но записку прочитать никто не смог. Слуга взял листок и удалился. Вскоре он вернулся и попросил старшего следовать за ним. Казаки переглянулись, а Аким молвил:

      – Сафронушка, ты у нас самый знающий. Иди ты, а мы подождём тут.

      Казак кивнул и зашагал за слугой.

      Тимурджи-ага сидел у кальяна и с наслаждением слушал молодую, судя по фигуре, девушку, закутанную в тонкую материю мягкой окраски. Та тут же удалилась, обдав Сафрона волной благовоний. Он косо проводил её глазами.

      – Эфенди[2], вот я по повелению Мехмед-аги…

      Купец придирчиво


<p>2</p>

Эфенди – господин, начальник, повелитель, вежливое обращение.