Люси все поняла. Однако одновременно с этим она готова была расплакаться.
– Только не реви… Прошу тебя.
Увы, Люси не послушалась и разревелась.
– Ладно, реви, сколько влезет. Я ухожу. Если тебе хочется полюбить по-настоящему, то сходила бы лучше в гостиницу. Там работает один мой знакомый по имени Том. Ему как раз не хватает такой женщины, как ты.
– Он… он хотя бы милый?
– Том? На вкус и цвет, как говорится. Ты только не устраивай с ним таких выкрутасов. А лучше почитай каких романтических книжек. Это будет тебе пособием, как проявлять к партнеру свои чувства. Тебе это понятно?
Люси кивнула и, вытерев, слезы, отошла в сторону. После этого Кёрли поднялся на ноги, отряхнулся, забрал швабру и вышел обратно в палисадник. Разогнавшись, он добежал до все ещё хохочущей и явно счастливой госпожи, забрал у нее пустой бокал и побежал к таверне.
– Вот! Спасибо.
Не особо церемонясь, он передал миледи ее бокал.
– Ну как? Все прошло удачно? – заинтригованно спрашивали его мужчины, до сих пор сидевшие вокруг миледи.
– Я не хочу больше врать. Никакой любви не было. Ваш бокал был мне нужен только ради получения этой швабры, – ответил Кёрли.
– …
– …
– …
– Ну да, я вас обманул. Но это же было во благо…
– Ради швабры?
– Вы просто не знаете сути. Я мог бы вам все объяснить, но сейчас у меня совсем нет на это времени.
– Это все равно звучит странно, приятель.
– Согласна, – сказала миледи. – Для чего ты использовал мой бокал?
– Вряд ли моя слова будут убедительны.
Оставив мужиков позади, он подошёл ко все ещё пьяной Эдит. Та будто бы и не сдвинулась со своего места. Можно было заметить лишь то, как она время от времени хихикала и одновременно с этим хрюкала.
– Что ж… делать нечего, – по итогу сказал Кёрли себе под нос. Он поднял Эдит, погрузил ее себе на спину и аккуратно вышел из бара. Далее, как не трудно догадаться, он кое-как направился к гостинице.
5 глава
По приходу ноги у Кёрли уже болели знатно. Он опять забыл, что Эдит была отнюдь не перышком. Затем припомнил свое обещание о еде и немного поник. «Может, потерпит ещё, – сказал он про себя. – Иначе я так себя надорву… Ой-ой-ой!»
С облегченным вздохом Кёрли осторожно положил сонное тело Эдит на стол и, чтобы та ничего не опрокинула, оперативно переложил лежавшие там вещи на грязный пол.
– Эй! Что за дела? – возмутился Том.
– А что не так? – удивлённо посмотрев на владельца, спросил Кёрли.
– Почему ты положил эту девушку мне