Прогрессирующая шизофрения. Александра Треффер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александра Треффер
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785447489120
Скачать книгу
ближе, мы увидели высокую стену, огораживающую город, единственным входом в который остались огромные ворота. Мы с Киросом переглянулись.

      – Объезда, как мне кажется, нет, – негромко сказала я.

      – Значит, надо попытаться пройти здесь – решил он. – В худшем случае, нас просто прогонят, и мы поищем другой путь.

      Я задумалась и вскоре приняла решение:

      – Зарядим пистолеты, сынок. И постараемся прорваться.

      Через несколько минут мы, вооружённые до зубов, направились к казавшейся непреодолимой преграде. Взявшись за тяжёлое кольцо, я громко постучала. В воротах приоткрылось окошечко, и на нас глянули два глаза, в которых не отражалось никакой мысли.

      – Приготовься, – шепнула я мальчику.

      Тот нервно сглотнул, а у меня внезапно пересохло во рту. Одна створка со скрипом открылась, и напряжение тисками сжало нас обоих. Мы увидели двух рувов, в чьих взглядах не возникло ни страха, ни интереса.

      – Что привело вас сюда? – ровным тоном поинтересовался один из биороботов.

      – Желание попасть в город, – стараясь казаться спокойной, отозвалась я.

      – Зачем? – задал вопрос второй.

      Я растерялась, и за меня ответил Кирос:

      – Чтобы здесь жить.

      – Вы знаете, что столица перенаселена? – так же безразлично спросил первый. – Чтобы остаться, вы должны предъявить доказательства своего благосостояния.

      Мы переглянулись.

      – А что может стать таким доказательством? – осторожно поинтересовалась я.

      – Дорогостоящее и полезное имущество, – равнодушно пояснил второй рув.

      Кирос негромко произнёс:

      – Рискнём. Я сейчас.

      И, прежде чем я успела его остановить, кинулся к машине. Вскоре наша колымага стояла у ворот, и я заметила, что в глазах стражей, до этого безжизненных, мелькнуло любопытство, смешанное с восхищением.

      – Очень странно, но, похоже, здесь никогда такого не видели, – шепнул мальчик.

      Один из церберов4 тем временем добрался до багажника и застыл, глядя на велосипеды.

      – Что это? – тыча в них пальцем, спросил он.

      В голосе его звучало изумление.

      – Это игрушка, – пояснила я, вытаскивая и раскладывая мини-транспорт, – но дорогая.

      Первый покачал головой.

      – Это индивидуальное средство передвижения, а такие тут редкость. Вы заработаете хорошие деньги, отдавая их внаём.

      И, дождавшись, когда велосипед снова окажется в машине, сказал:

      – Проезжайте.

      Не веря ушам, мы замерли, а опомнившись, кинулись открывать дверцы. Но второй рув остановил меня, доброжелательным тоном посоветовав:

      – Рекомендую сразу завести своё дело, чтобы было чем платить за жильё и еду. Ваша чудесная карета привлечёт к вам внимание людей. Удачи!

      Пугая лошадей и ловя на себе взгляды прохожих, мы в молчании ехали по улицам столицы. Наконец Кирос высказал мысль, вертевшуюся в мозгу и у меня:

      – А эти


<p>4</p>

Цербер (мифич.) – пёс, охраняющий вход в царство Аида.