Включаешь британский сериал – и ничего не понимаешь. Заходишь в американский TikTok – и теряешься в потоках «cap», «slay» и «sus». Открываешь австралийский форум – и кажется, будто это вообще не английский, а какой-то зашифрованный код!
Если ты уже читал мою первую книгу – «Милфы, скуфы, краши» – и разобрался в русском молодежном сленге, то поздравляю: ты готов к следующему уровню! Теперь пришло время погрузиться в английский сленг – яркий, живой и постоянно меняющийся.
Меня зовут Алена Столярова, я преподаватель английского языка, переводчик и методолог. Уже более 10 лет я помогаю людям осваивать язык, но одно дело – учебник, а другое – реальный разговор. Я собрала самый полный словарь современного английского сленга. Здесь не просто сухой список слов, а живые примеры, реальные истории и объяснения, почему «simp» – не комплимент, «thirsty» – не про жажду, а «no cap» – вовсе не про головные уборы.
Эта книга – для всех, кто хочет понимать английский, каким он есть на самом деле. Хочешь разбираться в британском, американском и даже австралийском сленге? Хоть раз ловил себя на мысли: «Окей, а что это вообще значит?» Тогда ты по адресу.
Эта книга написана живым, легким языком, с примерами из реальной жизни, мемами и историями, которые ты точно не забудешь.
P.S. Если после прочтения этой книги ты вдруг начнешь отвечать «no cap» вместо «правда» и звать друзей не по именам, а «bro» и «bestie», то знай – я тебя предупреждала. Добро пожаловать в клуб тех, кто больше не может спокойно смотреть фильмы без субтитров, потому что теперь ты слышишь весь сленг и понимаешь каждую фразу. Осторожно: возможны побочные эффекты в виде желания «флексить» знанием языка и необратимого повышения крутости!
Часть 1. Сленг как явление
ГЛАВА 1. Что такое сленг и почему он так важен?
Как язык отражает культуру, эмоции и социальные тренды
Представьте ситуацию: вы в гостях у родителей или родственников, и вдруг бабушка, с подозрением глядя в ваш телефон, спрашивает:
– Детка, а что значит «лол», который ты все время пишешь? Это что, какой-то новый секретный код молодежи?
Вы пытаетесь объяснить, но понимаете, что чем больше говорите, тем глубже бабушка погружается в состояние «не понимаю, но очень интересно».
– Бабуль, это просто смех, типа «ха-ха».
– А почему бы тебе просто не написать «ха-ха»?
Вот именно в этот момент и становится понятно, что сленг – это не просто язык молодежи, а живая, меняющаяся система, которая не только экономит время, но и выражает эмоции, отражает тренды и даже задает тон целым поколениям.
Сленг – это больше, чем слова
Существует миф, что сленг – это нечто второсортное, не имеющее отношения к «настоящему» языку. Но давайте разберёмся.
Язык – это инструмент коммуникации, и его цель – передавать информацию быстро, точно и, главное, с эмоциями.
Вот три ключевые причины, почему сленг важен:
1. Он ускоряет общение
• Если вам нужно сказать, что что-то классное, вы можете использовать одно слово: «fire», «lit», «dope», «sick».
• Если вам нужно объяснить, что вы устали или эмоционально выгорели, можно просто сказать «I’m dead».
2. Он объединяет людей
• Попробуйте сказать «LOL» в офисе – коллеги вас поймут.
• Но если вы скажете «чекни это» бабушке – возможно, она подумает, что это новый вид медицинского обследования.
3. Он отражает культуру и время
• В 90-х было «cool», в 2000-х – «awesome», в 2010-х – «lit», а сейчас всё «slaps».
Но самое интересное – это то, откуда берётся сленг и почему он меняется так быстро.
Как рождается сленг?
Сленг – это не просто случайные слова, которые вдруг становятся популярными. Они появляются по определённым причинам:
1. Интернет и соцсети
Современный сленг зарождается в интернете. TikTok, Twitter, Reddit – это инкубаторы новых слов. Например:
• «No cap» (без вранья)
• «Based» (иметь чёткое мнение, не зависеть от чужих оценок)
• «Main character energy» (когда человек ведёт себя так, будто он главный герой в фильме)
И это всего за последние пару лет!
2. Музыка и поп-культура
Музыканты влияют на сленг больше, чем кто-либо. Рэп и хип-хоп особенно сильны в этом. Например:
• «Flex» (хвастаться)
• «Bling» (дорогие украшения)
•