– Как скажете, – я поерзала на стуле.
– Можешь ли ты описать мне, что видишь в своих видениях?
– Нет, – упрямо сказала я. – Вы мне все равно не поверите.
– А ты попробуй.
– Также как я пыталась рассказать вам об этом много лет назад?
Он нахмурился, понимая, что достучаться до меня снова будет гораздо сложнее. Я не собиралась так быстро отпускать обиду, которую держала на него все эти годы.
– Хорошо, вот что мы сделаем. Я хочу, чтобы ты вспомнила все, что мы обсуждали, и мы встретимся здесь завтра в то же время. Хорошо?
– Замечательно, – саркастически улыбнулась я ему. – Завтра вы, вероятно, будете гораздо более готовым меня выслушать.
Я уговорила маму отвезти меня сразу в университет после приема, потому что не была уверена, сколько еще осуждающих взглядов отца я смогу выдержать дома. Я просто хотела затеряться в море лиц на весь оставшийся день.
Когда я вошла в универ, шел урок, коридоры были пусты, но в холле я увидела Джейкоба, который вероятно вышел в туалет. Он подошел ко мне в коридоре и сразу перешел к делу:
– Ты слышала? Еще одна девушка пропала! Ее зовут Бриттани Роквелл, и она тоже учится в подготовительной академии Джозефа П. Лайлза. Не могу поверить, что это произошло так быстро!
Я поморщилась при слове «убийца», и в моих глазах потемнело. Только на этот раз у меня не было видения. Я упала на пол, а затем мир вокруг меня исчез.
– Эрика? Эрика? – Джейкоб повернулся и закричал в пустой коридор: – Кто-нибудь может ей помочь?
Я протянула трясущуюся руку и закрыла ему рот:
– Нет, не кричи! Я в порядке!
– Ты упала в обморок. Ты точно не в порядке!
Я оперлась на его плечи, чтобы подняться с пола, игнорируя головокружение, которое все еще ощущалось.
– Я просто была шокирована, вот и все. Ничего особенного.
Беспокойство на его лице не исчезло.
– Ты уверена? Я могу проводить тебя к медсестре.
– Все в порядке. Можешь проводить меня на пятый урок, если хочешь.
Я вздохнула с облегчением, когда он наконец успокоился. Я отправилась в нужную аудиторию, а Джейкоб пошел за мной.
Проходя по коридорам, я заметила фотографии нынешних студентов на доске почета. Ни на одну из них мой дар не отреагировал, и я верила, что это означает одно: никто из этих людей не станет жертвой психопата, который бродит по улицам. Это немного утешило меня, но я все равно не могла даже представить себе тот ужас, который переживала Бриттани в этот момент.
– Ты знаешь что-нибудь еще о том, что случилось с Бриттани? – спросила я.
Джейкоб на мгновение задумался. Мои туфли издали тихий щелчок, когда каблук коснулся плитки пола. Я забеспокоилась, что преподаватель может выйти из аудитории и узнать, кто бродит по коридорам во время занятий.
– Только то, что сказали в новостях.
Мы подошли к нужному кабинету, и я ждала, пока Джейкоб уйдет в туалет. Мне хотелось побыть одной хотя бы секунду.
Мне нужно было время, чтобы обдумать эту