Дождь кончился, и солнышко робко проглядывало сквозь зависшие над Гленко тучи. После купания я надела шерстяную юбку красивого светло-зеленого цвета и корсаж из камлота цвета охры, расшитый маленькими зелеными цветочками, приколола на грудь брошь моей матери.
В ожидании возвращения Сары я принялась сушить полотенцем волосы, как вдруг в дверь, которую я позабыла открыть, постучали.
– Сара, тебя что, под замок посадили?
На пороге стоял бородатый крепыш, сильный, как бык, и, прищурившись, смотрел на меня. По цветам его тартана я поняла, что он не из Макдональдов.
– А вы кто? – спросил он растерянно.
– Это наша гостья, и ты к ней не приставай, Том!
Томас Максорли с улыбкой обернулся к Колину.
– Твоя гостья, Макдональд? И где ты ее откопал?
– Лучше бы тебе не слоняться напрасно вокруг дома Сары, Лиам разозлится, если тебя увидит.
– Лиам? – хохотнул Томас и снова повернулся ко мне.
Рассматривал он меня довольно-таки беспардонно.
– Надеюсь, сегодня вечером он будет так занят, что даже не заметит, что я здесь! Или она твоя, Колин?
– Я ничья! – запальчиво объявила я и покраснела.
– А у девчонки язык подвешен не хуже, чем у Сары! – воскликнул Том, прищурив свои янтарные глаза под кустистыми бровями. – И она ничего…
– Сара помогает женщинам в кухне у лэрда, – сообщила я, глядя на него с подчеркнутым равнодушием.
– Я тебя предупредил, Том, – сказал Колин. – Лиам очень зол. Если ты соблазнишь Сару…
– Сара сама знает, что ей делать, – грубо возразил Том. – Если она захочет разделить со мной постель, Лиам не сможет ей запретить. Если он пожелает увидеться со мной, милости прошу в мой дом. Я угощу его своим лучшим usquebaugh[41] и крошкой Майри тоже, если он захочет. Она сумеет умерить его пыл, нам даже не придется расчехлять ножи, и ссора будет забыта.
Он коротко поклонился мне, усмехнулся и повернулся к двери так резко, что полы его пледа взметнулись.
– Смотри в оба, Колин! По-моему, эта девчонка – еще та недотрога! – бросил он перед уходом.
Онемевшая от изумления, я смотрела нахалу вслед.
– Не знаю, что она в нем нашла, – пробурчал себе под нос Колин, который тоже проводил Тома взглядом.
Он посмотрел на меня так, словно ему было неловко.
– Это Томас Максорли из Глен Невиса.
– Я догадалась, – ответила я с улыбкой. – Он очень… колоритный.
– Не то слово! Лиаму нравится с ним выпивать, он считает его хорошим воякой, но вряд ли он обрадуется, если Том станет нашим зятем. Уж слишком быстро Том перепрыгивает из одной кровати в другую… И Сара скоро это поймет.
– А ты? Ты совсем о ней не беспокоишься?
– Беспокоиться о Саре? – Колин прыснул. – Ты просто еще не знаешь ее. Сомневаюсь, что найдется мужчина, который сможет разбить ей сердце. Она всегда остается хозяйкой положения. Лиам с ней слишком строг. Я понимаю, что он желает ей добра, но сама Сара…
– Ты обо мне говоришь,