– Я просто хотела удостовериться, что с Натти все в порядке.
В голосе Лауры слышалась тревога.
Джек ввел ее в курс дел.
– Вроде успокоилась, – подытожил он, – по крайней мере пока.
– Кое-что случилось в парке, – сказала Лаура. – Думаю, тебе следует знать.
– Дядя Джек! – позвала Натти из своей спальни.
– Извини, что помешала, – заслышав голос девочки, заторопилась Лаура. – Можно подождать до завтра.
Она звонила ему дважды, а теперь предлагает отложить разговор? Ладно. Попрощавшись, Джек поспешил обратно к Натти. Племянница сидела на кровати в обнимку со своими мягкими зверюшками.
– Ладно. Время молиться.
– Еще нет, – сказала Натти. – Я хочу кое-что спросить у тебя.
– Обожаю вопросы. Ем их на завтрак. Спрашивай.
Глубоко вздохнув, Натти улыбнулась. Заправив прядь волос за ухо, она спросила:
– Как думаешь, я похожа на Лауру?
Вытянув шею, Натти повертела головой из стороны в сторону.
Джек сделал вид, что тщательно изучает ее лицо.
– Гм-м-м… Немножко, пожалуй.
Натти выглядела расстроенной.
– Но она могла бы быть моей мамой?
– Что?
– Я знаю, что Лаура мне не мама, но мы похожи…
– Ну…
– Если вы поженитесь, то все так и решат.
– Кто «все», дорогая?
Натти попыталась объяснить:
– Когда люди нас увидят, никто не подумает, что меня удочерили. Вместо этого они будут говорить: «Ух ты! У нее мамины глаза… и нос… даже пальчики». Ты так не считаешь?
– Пальчики?
– Я серьезно! – воскликнула Натти. – Тебе ведь нравится Лаура? Она очень трудолюбивая, много работает. Для взрослой она вполне… прикольная и совсем не старая, как многие из моих учительниц в школе. Лаура уже знает, что я люблю покушать. – Помедлив, девочка добавила: – И она симпатичная, правда, дядя Джек?
Мужчина попытался приструнить мчащуюся галопом лошадь.
– Ну… конечно… но…
– Симпатичная и без косметики.
– Кажется, ты не учла одного важного обстоятельства, – сказал Джек. – Лаура одевается в одежду смиренных: белая косынка на голове, длинные передники и неуклюжие черные башмаки с квадратными носами. – Замолчав на мгновение, дядя, пристально глядя на племянницу, добавил: – Это не пустяки, дорогуша.
Натти пожала плечами.
– Она из амишей. Не говори вздор, дядя. Какая разница? Лаура и без того дни напролет проводит у нас дома. Она ведет себя так, словно она моя мама. Вы ведете себя так, словно вы уже женаты.
Джек нахмурился.
– Дорогуша! Люди не женятся друг на друге просто так. Они сначала встречаются.
Натти глубоко вздохнула, словно набираясь новых сил.
– Ну, тогда пригласи ее на свидание!
Что бы он ни ответил, племянница будет загонять дядю Джека в угол до тех пор, пока он не сдастся.