Обеими руками сжимая свой меч, Джейд посмотрела в тёмно-карие глаза, видневшиеся сквозь прорези маски. Девушка неровно дышала, готовая к новой атаке.
Но рыцарь, вопреки её ожиданиям, вдруг выскочил из автомобиля – вероятно, потому, что силенциум закончился. Сквозь очистившиеся стёкла она увидела, как те двое, которые напали на неё, запрыгнули в машину, стоявшую спереди. Ещё две тёмные фигуры, одна долговязая и одна полная, отошли от Полькинса и сели во второе такси.
Питер спрятал меч и, тяжело дыша, прислонился к «Бристолю». Мэт откинул водительское сиденье и вылез. Такси шумно развернулись, нарушая все правила, выехали на встречную полосу и вскоре исчезли. Концерт автомобильных гудков возобновился. Арчер Свитч встал, опираясь на Мэта. Из небольшой раны на виске пожилого джентльмена сочилась кровь.
– Джейд? – позвал он.
– Я здесь!
– Ты цела? Все твои вещи при тебе? – спросил мистер Свитч, заглянув в машину.
Девушка кивнула.
– А вы как?
– Да что мне сделается! – ответил он, поправляя свой кожаный шлем.
Машины, которым «Бристоль» преградил дорогу, сигналили всё настойчивее.
– Скорее домой! – сказал мистер Свитч и, пропустив Мэта на заднее сиденье, со стоном сел за руль.
Джейд протянула ему салфетку.
– У вас кровь, сэр.
– Да. Думаю, мне поможет крепкий сон и волосок импа в умелых руках доктора Смит, – ответил раненый и, промокну́в окровавленный висок, шумно завёл машину.
Возвращение
Автомобиль марки «Бристоль» въехал под арку с большими часами, прокатился по неровной брусчатке Рынка часовщиков и встал прямо перед пансионом «Чёрный лебедь». Ещё не рассвело, и в окнах домов, обступивших площадь, было темно. Только старые фонари распространяли тусклый свет.
Арчер Свитч и Питер Полькинс вышли из машины и огляделись, держа наготове противодемонические мечи. Кивнув друг другу, они опустили оружие и только после этого откинули свои кресла, чтобы ребята могли выбраться с заднего сиденья.
Оказавшись на улице, Джейд потянулась и глубоко вдохнула прохладный ночной воздух. Здесь, в гринвичском квартале наследников времени, пахло совсем не так, как на улице йоркских магов. На Рынке часовщиков было гораздо больше мастерских и магазинов. Сделав ещё один вдох, Джейд различила ароматы горьких целебных трав, жареного арахиса и речной воды. Сливаясь воедино, они пахли для неё домом.
Серебристые ду́хи, вопреки установленным правилам, выпорхнули из гальюнных фигур над входными дверями зданий и, любопытствуя, подлетели к машине.
– Какое редкое зрелище! – произнесла зелёная колдунья, охранявшая местный филиал «Ведьминого зелья», и принялась с интересом разглядывать автомобиль.
– Лично я невысокого мнения о моторизованных транспортных средствах, и неважно, как они передвигаются – по суше, воде или