Мертвым можно всё. Евгения Соловьева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Евгения Соловьева
Издательство: Эксмо
Серия: Королева Теней
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn: 978-5-04-218629-5
Скачать книгу
Куда-то же ведет эта клятая дорога?! Ведь на тракт они так и не выехали!

      Пушок высвободился из ее рук, понюхал воздух и вдруг оглянулся на Аластора, словно зовя его следом, а потом побежал. Не потрусил, как раньше, а кинулся прямо с места, будто зная что-то недоступное людям.

      – Ал, за ним! – крикнула Айлин.

      Аластор стиснул зубы. Что ж, если они ошиблись… Тогда драгоценное время будет упущено. Но шансов и так почти нет. Он подхватил вялого, несопротивляющегося Фарелли, подсадил его в седло и велел:

      – Держись. Просто держись, понял?

      Мелькнула мысль, что надо бы привязать к седлу ремнем. А может, взять его на Искру? Но ей и так тяжело с таким рослым всадником, как Аластор, а тут двойной груз. Проклятый снег, да уймешься ты когда-нибудь?

      Фарелли кивнул и обнял шею своей гнедой, прильнув к лошади. Аластор подумал, что этот, пожалуй, удержится. Прицепил поводья второй гнедой к своему седлу, а повод кобылы итлийца намотал на руку. Ничего, доедут как-нибудь. Было бы куда!

      Луна с Айлин уже едва виднелась впереди сквозь упрямо лепящий снег. Аластор пустил Искру вскачь – не хватало еще и Айлин потерять в метели! Пушка рядом больше нет, а следы копыт заносит, как только они появляются. Искра летела впереди, слева скакала вторая гнедая, а справа в седле мотался сам Фарелли. Но держался! То приникая к лошади, то выпрямляясь, он держался в седле, наверняка задыхаясь на ледяном ветру, что бил им с Аластором в лица. И выдержал! Склон остался позади, потом еще несколько минут бешеной скачки, когда Аластор мог только молиться, чтобы лошади не споткнулись, – и впереди показалась стена леса. Опять! Но у самой этой стены черным пятном высилась то ли сторожка местного егеря, то ли охотничий домик… Да плевать!

      Жилье! Это было жилье, к которому их вывели сжалившиеся боги и несравненное чутье Пушка! Аластор подлетел к избушке на полном скаку, спрыгнул с лошади и вытащил из седла почти потерявшего сознание Фарелли. Внес его на руках в домик, где уже хлопотала Айлин, пытаясь растопить печь. Вряд ли она делала это раньше, поэтому просто набила грубо сложенный очаг сухими дровами и запустила туда заклинание, вспыхнувшее клубом пламени.

      – На кровать его! – велела подруга, кивнув на такую же грубую, как все здесь, деревянную кровать, сколоченную из досок и пеньков и накрытую шерстяным одеялом. – Успели! Ал, мы ведь успели, да?

      – Надеюсь, – уронил Аластор, сдирая с окончательно рухнувшего в забытье итлийца ледяную одежду. – Айлин, там его сумка на лошади должна быть. Посмотри и, если не утонула, неси сюда. Там карвейн!

      Подруга выскочила во двор. В печи обиженно гудели дрова, послушно разгораясь от магического огня. Аластор раздел Фарелли догола, огляделся, ища хоть какую-то утварь. Кадушка для воды, какие-то миски, ковши…

      – Сейчас напоим тебя горячим, разотрем, и все будет хорошо, – пообещал он.

      Фарелли что-то прошептал. Аластор наклонился ниже и услышал, что итлиец несет какую-то