В омуте тьмы. Butterfly. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Butterfly
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
заметная, почти ироничная улыбка, которая, однако, не достигла его глаз.

      – Pekâlâ. – мягко произнёс он, и в этом слове на его родном языке, с той особой интонацией, которую я уже начинала узнавать, прозвучала какая-то странная, почти ласковая, но в то же время властная нотка. – Если вы так рвётесь обратно к работе, я не буду вам мешать. Но вы будете это делать не в офисе, а у меня в спальне, под моим контролем, чтобы я мог лично убедиться, что вы не перенапрягаетесь.

      Не успела я и рта открыть, чтобы возразить – а возражений у меня накопилось немало! – как он, быстрым, почти хищным движением, подхватил меня на руки. Я вскрикнула от неожиданности и инстинктивно обхватила его за шею. Его кожа под моими ладонями была горячей, мышцы – твёрдыми как сталь. Близость его тела, запах, сила, с которой он держал меня, – всё это вызывало во мне странную, волнующую смесь страха и… возбуждения.

      – Господин Демир! Что вы делаете?! – возмутилась я, пытаясь сохранить хотя бы видимость гнева, но голос предательски дрожал. – Поставьте меня немедленно!

      Мой протест утонул в его низком смехе, который вибрацией отозвался у меня в груди, заставив сердце забиться чаще

      – Отношу вас в постель. Думаю, это очевидно.

      Селим, уверенно шагая по коридору, направился в сторону своей спальни. Внезапно ощутив невероятную усталость – как физическую, так и эмоциональную – я решила больше не сопротивляться. Его руки были сильными и уверенными, а в его объятиях, несмотря на всю абсурдность ситуации и моё внутреннее сопротивление, было удивительно… спокойно и безопасно. Как будто я нашла убежище от всех бурь и невзгод в этом непредсказуемом мужчине.

      Когда мы оказались в его личном пространстве, Селим осторожно опустил меня на огромную кровать, застеленную прохладным, шелковистым, тёмно-синим покрывалом. Просторная и роскошная комната была оформлена в современном стиле с явными отсылками к турецкой культуре: на полу лежал ковёр с замысловатым орнаментом, стены украшали картины с видами Стамбула.

      – Почему здесь? – спросила я, оглядываясь по сторонам, чувствуя себя слегка неловко в комнате.

      «Место, где он спит, возможно, даже голый, – подумала я, невольно краснея. – где наверняка занимается сексом…»

      Мысль об этом вызвала во мне щекотливое ощущение внизу живота и странный трепет, смесь любопытства и смущения.

      – Может, лучше в кабинете? – предложила я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно и спокойно.

      Селим подошёл к окну и отдёрнул тяжёлые бархатные шторы, впуская в комнату яркий солнечный свет.

      – Я собирался поехать в офис. – сказал он, наконец, повернувшись ко мне. – Но раз вы, мисс Дэй, так рвётесь работать, то мы оба сегодня будем заниматься делами компании удалённо. Но вам нельзя пренебрегать своим здоровьем. В гостевой спальне мне будет некомфортно, а в кабинете, увы, нет кровати.

      Логика в его словах, как ни странно, присутствовала. Я вздохнула, признавая своё поражение, и, откинувшись на мягкие подушки, утопая в их шелковистой прохладе, попыталась