Мусанги. Ирина Шин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ирина Шин
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
растерянно смотрела на него.

      – Но, папенька, ты же сам сказал, он из благородной семьи. Почему тогда «даже» Константин? Я думала, ты будешь рад, узнав, что твоя дочь выбрала такого мужчину.

      – Дорогая, – мистер Эттвуд, вздыхая, улыбнулся. – Все верно, Константин из благородной семьи. Но род его занятий нельзя назвать таким.

      – Я не понимаю, – упиралась Элис.

      – Цирк, – Джон с грустью посмотрел на нее. – Господин де Сент-Мор ездит по миру со своим цирком. Он давно не ведет никаких дел своей семьи. Его дом стоит посередине земель Олифенбаума, пустой и запущенный. Он отказался от всего, что у него есть. Собрав своих подданных, которые были очень ему верны, он отправился с представлениями по миру.

      – Даже если так. Я все равно буду его женой, – девушка решительно посмотрела отцу в глаза. – Я буду вместе с ним ездить по миру. Я всегда мечтала об этом.

      Джон с потрясением смотрел на нее. Его сердце сжалось в смятении. Взяв дочь за руку, он тяжело вздохнул.

      – Хорошо. Но давай пока что отложим этот разговор.

      Элис неуверенно кивнула, смотря на растерянного отца.

       После обеда, вооружившись лейкой и небольшими инструментами, девушка и Роло вышли в сад. Запах деревьев доносился до нее. Когда она была маленькой, этот сад принадлежал ее матери. Они часто вместе гуляли в нем. А когда женщина сажала цветы, маленькая Элис изо всех сил пыталась ей помочь. Капала совочком ямки для семян и поливала ростки из маленькой детской лейки.

      Девушка воодушевленно направилась к небольшому колодцу, который был сбоку от дома. Набрав воды в лейку, она принялась поливать небольшие клумбы вдоль дорожки. После, надев перчатки, она выдернула несколько сорняков. Пес благородно лежал в тени дерева, которое росло рядом с колодцем.

      Закончив, гордая собой, девушка села на траву и подставила лицо теплому солнцу.

      – Доброе утро, Элис!

      Элис выпала из мыслей и подскочила от внезапности. Анна залилась звонким смехом, сидя рядом с подругой и не в силах остановить свое веселье, глядя на ее испуг. Поняв, как это выглядело со стороны, Элис тоже засмеялась.

      – Анна! Как твой первый день в кондитерской? – спросила девушка.

      – Ну что ж, я видела, как делают множество пирожных, кексов и даже пару большущих, двухэтажных тортов, – радостно ответила Анна.

      – Ничего себе! – воскликнула подруга. – А сама уже пробовала печь?

      – Нет, – грустно ответила та. – К сожалению, хозяйка сказала, что два дня я должна наблюдать. За эти дни я должна понять весь принцип ее работы, а затем она проведет небольшой экзамен.

      – Я уверена, ты справишься, – ободрила ее Элис.

      Анна улыбнулась.

      – Кстати, ты не поверишь! – выпрямившись, девушка развернулась к подруге. – Сегодня к нам приходил тот самый Константин. Оказывается, он хозяин цирка, который сейчас в городе. И отец сказал, что его семья была одной из основательниц Олифенбаума.

      Анна удивленно посмотрела на нее.

      – Та лошадь, в которую ты врезалась?

      Элис кивнула.

      – Ну ничего