Стритч знал, что многие из благородных подаются в пираты. Ходили давние слухи, что даже сам губернатор Спотсвуд сколотил почти все свое состояние с помощью сотрудничества с пиратами.
– Ты что, оглох, хозяин?
Стритч вздрогнул, так как был погружен в свои мысли.
– Прошу прощения, сэр, – проговорил он с подобострастным видом. – Французский коньяк? Конечно есть!
– Запомни, самый лучший, не подделку.
– О, у меня самый лучший, недавно из Франции доставили.
Стритч налил ему коньяку. Человек с бородой взял рюмку, потянул носом запах, кивнул и выпил. От стойки он не отошел, а лениво оперся на нее локтем, окинув зал надменным взглядом.
Выждав пару секунд, Стритч наклонился к нему и прошептал:
– Не угодно ли джентльмену девочку, сэр?
Сверкающие глаза впились в Стритча.
– Девочку? Какую-нибудь шлюху подзаборную, да еще и с дурной болезнью?
– О, нет-нет, сэр, – торопливо заверил его Стритч. – Девочка молодая, не больная, клянусь вам. Сочная, с норовом и свежая, как распустившаяся роза.
Бородач долго молчал, тщательно обдумывая предложение. Наконец, сказал:
– Не в моих правилах платить за удовольствие, впрочем, я много месяцев не сходил на берег…
– Удовольствие вам гарантирую, сэр. Клянусь.
– Тогда я покупаю прелести твоей девицы.
Стритч лукаво проговорил:
– Поскольку она свеженькая и просто красавица, то встанет недешево.
Бородач опустил руку в карман, достал оттуда большую монету и снисходительным взмахом руки бросил ее на стойку.
– За девицу хватит, хозяин?
Взяв монету в пальцы, Стритч даже чуть задрожал. Испанский пистоль! Ему безумно хотелось попробовать его на зуб, но он как-то сдержался.
– Вы очень добры, благородный господин, – сказал Стритч.
– И за коньяк? – спросил бородач, залпом допив рюмку. – Этого хватит за девицу и за коньяк?
Стритч замялся, соображая, стоит ли попросить еще. Но его осадил взгляд черных глаз, и он торопливо ответил:
– Да-да, сэр, хватит!
– И где эта девица, чьи прелести ты мне так нахваливаешь?
Вытащив из кармана латунный ключ, Стритч протянул его бородачу.
– Вверх по лестнице на второй этаж. Первая дверь направо. Вот ключ, сэр.
Бородач бросил на него подозрительный взгляд.
– Что же это за девица, которую держат под замком словно дикого зверя?
– Я же сказал, сэр, она с норовом. Однако уверен, что такой мужчина, как вы, без труда ее приручит.
– Люблю женщин с огоньком и позволю себе заметить, что приручал куда более норовистых девиц, чем она.
Он взял ключ из раскрытой ладони Стритча и направился к лестнице.
Из комнаты Стритча Ханна слышала доносившийся снизу шум. Отчего-то ей