Запрет на любовь. Шивон Дэвис. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Шивон Дэвис
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Love & Mafia
Жанр произведения:
Год издания: 2021
isbn: 978-5-17-148833-8
Скачать книгу
мы не знаем, что он предает нас! А вы сидите здесь и заливаете мне. Охренеть.

      – Осторожно, мальчик, – говорит папа. – Это тяжкие обвинения, и я не потерплю подобного неуважения в своем доме.

      – Я говорю правду! – кричит Карло. – Почему вы мне не верите? Говорю вам, это Аккарди науськал Бароне. Он хочет забрать Наталию, чтобы заставить меня молчать. Я не буду этого делать, но и рисковать жизнью своей будущей невесты не хочу. Вот почему наша немедленная свадьба – лучший вариант. Я могу обеспечить ее безопасность, дон Маццоне. Я не позволю никому тронуть ее или приблизиться к ней.

      – Ты просто хочешь заполучить ее в свои лапы, – оскаливается Матео. – Ее безопасность ни при чем. Я вижу, как ты на нее смотришь.

      – Привыкай, – огрызается Карло. – Скоро она будет моей женой. Сейчас или после окончания школы, но это случится.

      – Карло, хватит! – рявкает дон Греко, и грохот упавшего тела побуждает меня подсмотреть. Я не могу остановить расплывающиеся в улыбке губы, когда вижу распростертого на полу Карло и ботинок отца на его шее. – Прекрати проявлять неуважение к дону Маццоне и мне. Извинись и заткни рот, пока к тебе не обратятся.

      Карло рычит, но ничего не говорит. Его отец давит сильнее, и изо рта Карло вырывается бульканье. Я мысленно уговариваю дона Греко продолжать. Сделать мне одолжение и выдавить жизнь из своего сына.

      Но это было бы слишком просто. Максимо убирает ногу, сгребает в кулак рубашку Карло и вздергивает его на ноги.

      – Извинись перед доном Маццоне.

      С потемневшим лицом Карло нехотя извиняется перед папой. Тот кивает, сверля моего нареченного взглядом, которого испугались бы большинство мужчин.

      Но Карло – высокомерный говнюк и считает, что ему все сойдет с рук. Хотя он только что извинялся перед моим отцом, но смотрит ему в глаза так, что любой счел бы это грубостью.

      Его отец ворчит и отталкивает от себя.

      – Жди в машине, Карло, – выплевывает он так, будто сын исчерпал его терпение.

      – Но, папа, я…

      – Это не просьба! – ревет дон Греко, и я чуть не выпрыгиваю из кожи. Забиваюсь обратно в угол, собираясь только слушать. – Убирайся с глаз моих! Я буду прибирать за тобой.

      Не удивительно, что Матео и Карло не нравятся друг другу. Похоже, у них общая безбашенная жилка и склонность бесить своих отцов. Однако Мэтти не посмел бы возражать папе, как только что сделал Карло. Никто не хочет быть избитым в кровь. Интересно, Максимо Греко думает, что брак со мной поможет смягчить его сына или хочет отточить у него навыки зверя, дав постоянную игрушку?

      Какими бы ни были его мотивы, на этом сходство между Мэтти и моим женихом заканчивается. У моего брата глаза не мертвые, и он не наслаждается, причиняя мне боль. От взгляда брата у меня не возникает ощущение, будто с меня сдирают кожу. Прикосновения Мэтти успокаивают и защищают, а от пальцев Карло на моем теле хочется застрелиться. От мысли о том, что его член окажется хотя бы близко со мной, становится физически плохо.

      Грохот захлопнутой двери – единственный