Мальчики в долине. Филип Фракасси. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Филип Фракасси
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Мастера ужасов
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn: 978-5-17-158392-7
Скачать книгу
мальчик заболел после того, как целый день и ночь провел под землей. Вскоре после этого он умер. У него была такая сильная горячка, что даже в комнате, в которую его поместили на карантин, стало теплее. Сам Джонсон ненавидит эту проклятую яму и сожалеет о том дне, когда он подсказал Пулу эту идею. Оказаться запертым в темноте, под землей – это хуже смерти.

      Он знает это по своему опыту.

      К счастью, яма использовалась редко, превратившись в средство устрашения, как и было задумано.

      Однако в последнее время наказания ямой становились все более регулярными.

      Жаль, думает он и опускает Бартоломью кногам. Он так крепко сжимает узкое предплечье мальчика, что тот снова начинает скулить и вырываться. Зря старается, все почти кончено.

      Джонсон опускается на колени, свободной рукой хватается за ручку люка и тянет вверх. Люк со скрипом открывается. Надо бы заменить старые петли, думает он и отпускает ручку. Дверца с грохотом ударяется о настил.

      Джонсон резко встряхивает Бартоломью, пристально смотрит ему в лицо.

      – Хочешь по-хорошему или по-плохому?

      Бартоломью смотрит на Джонсона широко открытыми глазами, полными страха.

      – Я умру, Джонсон, – бормочет он, понимая, что слова бесполезны, но он все равно не может их не произнести. – Вечером начнется снежная буря. Я умру от холода.

      Джонсон крепко хватает мальчика за руки и тащит к отверстию люка.

      Внизу его не ждет ничего, кроме тьмы, холода и кишащих в почве насекомых. Джонсон бросает веревку в яму, другой конец привязывает крепким узлом к одной из досок. Он наклоняется и смотрит мальчику в глаза.

      – На твоем месте я бы все время провел на ногах. Это способствует кровообращению.

      Пинком он ставит мальчика на колени рядом с люком.

      Мальчик не двигается.

      – Хватай веревку! Спускайся, черт тебя возьми!

      Бартоломью качает головой.

      – Прошу, сжальтесь, – плачет он. – Мне так страшно.

      – Ладно, – говорит Джонсон, шумно выдыхая и не обращая внимания, как дыхание на холоде превращается в облачко пара. – Пусть будет по-плохому.

      Он нагибается, хватает орущего ребенка за руку и за ногу и сбрасывает его в яму.

      Мальчик визжит, словно его режут, потом затихает; его тело с глухим звуком ударяется о дно ямы восемью футами ниже.

      Джонсон быстро хватает веревку и вытягивает ее наверх. Швыряет ее в траву, потом встает на скрипучий настил и приподнимает крышку люка.

      Последний раз он смотрит во тьму.

      Ничего не слышно, видно и того меньше.

      Джонсон опускает крышку. Она захлопывается с тяжелым глухим стуком.

      Он ждал криков, воплей, мольбы.

      Но ничего не услышал.

      – Парень? – говорит он, с отвращением замечая дрожь в голосе. – Парень!

      Джонсон морщится. Плохо, если мальчишка свернул шею. Пулу это не понравится.

      И вдруг, о чудо, он слышит внизу шарканье, а потом отрывистый