Башмачник (покорно). Как скажете…
Соседка в красном. Ну, так я вам дам одну… песету.
Появляется разъяренная Башмачница.
Башмачница. Разбойница! (Бросается к соседке, та – визжит).
Башмачница. И хватает у тебя совести так грабить человека? (мужу). А ты позволяешь, что бы тебя грабили! (Выхватывает у соседки туфли, соседке). Отдай туфли! Пока не заплатишь десять песет, ты их не получишь!
Соседка в красном. Скряга! Скряга! (Башмачнику). Славную же ты себе жену нашел, – вот теперь и нянчись с нею! (Возмущенная, уходит).
Башмачница. Скряга… Скряга… А? А тебе что от меня надо?..
Башмачник. Послушай, доченька! Всю свою жизнь я старался… избегать скандалов… (Глотает слюну).
Башмачница. И ты смеешь меня называть скандалисткой за то, что я защищала твои же интересы?!
Башмачник. Я говорил тебе уже, что боюсь скандалов так же, как саламанские женщины боятся холодной воды.
Башмачница. А!.. Женщины из Саламанки!? Терпеть я их всех не могу!
Башмачник (с надрывом). Я не хочу, чтобы кумушки стали судачить о нас и по всему городу трепать мое имя! Ты поняла наконец? Запомни! Это – мое последнее слово!
Башмачница. Ах! Постой, постой… Как это? Я вышла за тебя замуж и что же?
Разве у тебя дома грязно?
Разве я тебя плохо кормлю?
Разве у тебя были раньше такие чистые воротнички и манжеты?! (Гнев ее нарастает).
Разве я не завожу твои часы с серебряной цепочкой?
Что же тебе еще от меня надо? Я на все согласна… Но… Никому не буду рабой!
Башмачник. Перестань. Три месяца мы с тобой женаты. Я только и делаю, что пылинки с тебя сдуваю… А ты?!.. Не выводи меня из терпения. Или ты не видишь. что я стар для таких шуток?
Башмачница. Пылинки сдуваешь… А что мне от этого!? (Резко). Что мне от твоей любви?!
Башмачник. Ну все! Я сыт по горло!
Башмачница (в ярости). А мне все равно сыт ты или не сыт. Наплевать мне на тебя! Вот тебе! (Плачет)
Башмачник. А ты не можешь кричать потише?
Башмачница. С таким мужем, как ты, – закричишь на всю улицу. (Твердо). Сегодня обеда не будет. Где хочешь, там и обедай! (Уходит в бешенстве).
Башмачник (улыбается, размышляет о своем). Завтра… Завтра может и тебе придется поискать обед! (Направляется к верстаку. С улицы входит Алькальд. Он в темно-синем. На плечи накинут длинный плащ. В руке жезл с серебряным набалдашником. Говорит медленно и важно).
Алькальд. Все работаешь?
Башмачник. Работаю, сеньор Алькальд.
Алькальд. И много зарабатываешь?
Башмачник. На жизнь хватает. (Продолжает работать. Алькальд с любопытством оглядывается по сторонам).
Алькальд. У тебя плохой вид. Жена?
Башмачник (не поднимая головы). Жена!.. (Вздыхает).
Алькальд (садится). Вот что значит жениться в твои годы!