Квентин Дорвард. Вальтер Скотт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Скачать книгу
о Шотландии и о знатных шотландских семьях – вопросами, на которые Квентин часто не знал, что и отвечать. В то же время старик продолжал прикладываться к кубку, вставляя изредка замечания насчет того, что шотландский джентльмен должен быть общительным и не чуждаться веселой компании; однако молодым людям вроде Квентина следует в этом отношении соблюдать большую осторожность, чтобы не впасть в излишество. Старый лорд наговорил по этому поводу кучу прекрасных вещей и говорил так долго, что под конец его язык, усердно прославлявший воздержание, стал заметно тяжелеть и заплетаться. Между тем с каждой новой распитой флягой воинственный пыл веселой компании все возрастал, и наконец Каннингем предложил тост во славу Орифламмы – французского королевского знамени.

      – И за ветер из Бургундии, чтобы его развернуть! – подхватил Линдсей.

      – От всей души, уцелевшей в этом изношенном теле, принимаю ваш тост, дети мои, – тотчас откликнулся лорд Кроуфорд, – и, несмотря на свою старость, надеюсь еще увидеть, как развернется это знамя! Да что там! Слушайте, друзья, – добавил старик (вино сделало его болтливым), – все вы верные слуги французского короля, и я не вижу, почему бы мне не сказать вам, что сюда приехал посол от герцога Карла Бургундского с поручением далеко не миролюбивого свойства.

      – То-то, проходя мимо тутовой рощи, я видел там карету, лошадей и свиту графа де Кревкера, – заметил один из гостей. – Говорят, король отказался принять его в своем замке.

      – Но в чем дело? Что послужило причиной неудовольствия герцога? – спросил Гатри.

      – Во-первых, столкновения на границе, – ответил лорд Кроуфорд, – но главное, то, что король недавно принял под свое покровительство одну знатную даму, подданную герцога, молодую графиню, бежавшую из Дижона, потому что герцог, ее опекун, хотел выдать ее замуж за своего любимца Кампо-Бассо.

      – Она приехала сюда одна, милорд? – спросил Линдсей.

      – Нет, с какой-то старухой родственницей, тоже графиней, которая согласилась ее сопровождать.

      – Только захочет ли король вмешиваться в ссору между этой графиней и герцогом, – заметил Каннингем.

      – Король, по обыкновению, поступит так, как ему будет выгоднее, – сказал Кроуфорд. – То, что он принял дам неофициально, доказывает, что он намерен действовать в зависимости от обстоятельств.

      – Но герцог Бургундский не признает такой двуличной политики, – сказал Каннингем.

      – Разумеется, – отвечал Кроуфорд, – оттого-то и трудно рассчитывать, чтобы переговоры окончились мирно.

      – Да поможет им святой Андрей хорошенько подраться из-за юбки! – воскликнул Меченый.

      – Довольно, довольно, друзья, – сказал лорд Кроуфорд. – Не играйте острым оружием: насмешка – не шутка. Давайте лучше выпьем за ее здоровье, потому что она, говорят, изумительно как хороша.

      – Должно быть, ее-то я и видел сегодня, когда ее вместе с какой-то другой дамой внесли в замок в крытых