– Вы хорошо подготовились, Ревсон. Это меня радует.
– Наконечники пуль покрыты цианидом, сэр.
Картленд не колебался.
– Это мне тоже по душе.
Глава 8
Автофургон с ужином появился в семь тридцать. Обитатели президентского автобуса столпились около северной ограничительной линии, о чем-то увлеченно разговаривая. Эйприл Уэнсди под внимательным взглядом часового не спеша направилась к машине «скорой помощи». Ревсон дремал, сидя на стуле. На его плечо опустилась чья-то рука, и он встрепенулся.
– Прибыл ужин, мой друг.
Это оказался Брэнсон со своей обычной пустой улыбкой. Ревсон выпрямился на стуле:
– Надеюсь, с вином?
– Лучших сортов, какие можно купить за деньги.
– За чьи деньги?
– Лично мне все равно, – ответил Брэнсон, оценивающе глядя на журналиста.
Ревсон встал и осмотрелся:
– Ваши высокие гости еще не…
– Им сообщили.
– Вы могли бы дать им время для аперитива. Хотя, конечно, арабским друзьям президента это ни к чему.
– Времени у них достаточно. Еда находится в подогреваемых шкафах. – Взгляд Брэнсона стал еще внимательнее. – Знаете, Ревсон, вы меня заинтересовали. Можно даже сказать, заинтриговали. Есть в вас что-то такое – как бы это выразиться? – непреклонное. Я по-прежнему не вижу в вас фотографа.
– А я по-прежнему не вижу в вас грабителя-рецидивиста. Может, вам еще не поздно вернуться на Уолл-стрит?
Брэнсон хлопнул Ревсона по плечу:
– В интересах президента давайте пойдем и попробуем некоторые из этих превосходных вин.
– Объясните свои слова.
– Кто знает, что там замышляют против нас поклонники Екатерины Медичи, окопавшиеся в Пресидио!
– Я об этом не подумал. Вы что, никому не доверяете?
– Никому.
– А я, значит, подопытный кролик?
– Да. Вы и Картленд меня беспокоите.
– Это слабость. Не стоит признаваться в своих слабостях. Идемте.
Подойдя к автофургону, Брэнсон спросил у работника в сине-белой форме:
– Как тебя зовут?
– Тони, мистер Брэнсон, – ответил тот и взмахнул рукой, словно попытавшись отдать честь.
– Какие у тебя вина?
– Три сорта белого, три – красного, мистер Брэнсон.
– Подай нам все шесть. Мистер Ревсон – всемирно известный дегустатор, большой знаток вин.
– Хорошо, сэр.
На стойке выстроились шесть бутылок и шесть бокалов.
– Не более четверти в каждый бокал, – попросил Ревсон. – Я вовсе не хочу свалиться ночью с моста. Есть у вас хлеб и соль?
– Да, мистер Ревсон, – покорно произнес Тони, видимо решив, что имеет дело с сумасшедшими.
Закусывая хлебом с солью, Ревсон продегустировал все шесть сортов и наконец сказал:
– Все вина превосходны. Нужно сообщить об этом французским виноделам. Лучшие калифорнийские вина не уступают лучшим винам Франции.
– Похоже, мне следует извиниться перед вами, Ревсон.
– Вовсе