– Господи! Ну вы и наглец, Брэнсон!
– Наглец? – обиделся Брэнсон. – Значит, мою гуманную заботу о людях вы называете наглостью? Короли и президенты не привыкли голодать. Вы же не захотите войти в историю еще и как человек, уморивший голодом короля, принца и президента? Подумайте о суде истории.
Хендрикс молчал. Возможно, он и в самом деле думал о суде истории.
Брэнсон продолжал:
– Не следует забывать и о тонкой чувствительности королевских особ. До того как заграждения будут установлены, здесь должны появиться два фургона с туалетами. Оборудованные, естественно, по самым высоким стандартам, – и это вовсе не значит, что они будут битком набиты вооруженными до зубов агентами ФБР. Вы все запомнили, Хендрикс?
– Все записано на пленку.
– В таком случае заставьте колесики крутиться. Или мне снова позвать генерала Картленда?
– Все будет сделано.
– Немедленно?
– Немедленно.
Брэнсон опустил телефонную трубку на колени и задумчиво посмотрел на нее.
– На этот раз он даже не послал меня куда подальше. – Он снова поднял трубку. – И последнее требование, Хендрикс, но самое важное. Президент временно выведен из строя. Можно ли поговорить с лидером страны, оставшейся без лидера?
– Вице-президент уже в Чикаго. Сейчас он на пути в аэропорт О’Хара.
– Великолепно. Великолепно. Прекрасный пример добровольного сотрудничества. Но боюсь, что мне придется пригласить к сотрудничеству еще одного или двух членов правительства. Я знаю, что требую слишком многого, однако…
– Избавьте меня от вашего школьного юмора, Брэнсон! – В голосе Хендрикса прозвучало раздражение – следствие усталости. – Вы имеете в виду конкретных людей?
– Нет, просто любых двоих.
У Брэнсона был дар говорить особенно рассудительно, выдвигая самые безрассудные требования.
– И когда они вместе с вице-президентом окажутся у вас, вы и их тоже возьмете в заложники?
– Нет. Можете мне не верить, но этого не произойдет. Вы теряете хватку, Хендрикс. Никто не похищает посредников. В противном случае придется вести переговоры с кем-то другим, ниже по положению, а так недолго добраться и до кого-то вроде вас. – Брэнсон сделал паузу, ожидая комментариев, но Хендрикс промолчал. – Мне нужен госсекретарь.
– Он уже на пути сюда.
– Вы читаете мои мысли! Откуда он едет?
– Из Лос-Анджелеса.
– Как удачно! Что он там делал?
– Участвовал в заседании Международного валютного фонда.
– Международного валютного фонда? Но это значит, что…
– Да, – устало сказал Хендрикс, – министр финансов тоже там был. Он летит сюда вместе с госсекретарем.
Брэнсон положил трубку.
– Так, так, так! Маленький Питер Брэнсон визави с министром финансов. Что за тет-а-тет меня ожидает! Я думал, что такой день никогда не наступит.
Глава 4
Пол Ревсон медленно, словно