– Конечно, ты же мне конфеты обещал. – невинно взмахнула ресницами фея. И в воздухе отчётливо запахло мёдом. Мужчина отмахнулся от наваждения и спросил, протягивая пастилу:
– Как тебя хоть зовут-то?
– А меня не зовут, ко мне сами приходят. – беспечно улыбнулась библиотекарь. – Но если хочешь имён, зови Сурья.
– Суровая что ли?
– Нет, солнечная.
– Хорошо, Сурья, мне не даются бытовые заклятья. В мире, откуда я пришёл, нет магии и я даже не представляю, как мне подступиться к этой теме. Наставник-то к ней не полагается. Но может быть ты что-то знаешь?
– Что-то может и знаю. Выпей кофе. – махнула рукой девушка в сторону крошечной чашечки.
Опрокинув в себя напиток одним глотком, Турисаз вернул посудину на стол, внезапно увеличившуюся в размерах – теперь это была полноценная чайная чашка, в глубине которой застыла кофейная гуща.
Библиотекарь поймала его удивлённый взгляд и взмахом руки подрастила керамическое чудо до размеров упитанной супницы – тёмное пятно на дне стало ещё меньше. Потом подрастила ещё немного и пятнышко потерялось на дне десятилитрового горшка, назвать это чашкой – язык бы не повернулся.
– Вот и весь смысл бытовых заклятий.
– Не понял. – честно признался берсерк.
– Чем большее место ты занимаешь в канве реальности, тем легче решаются жизненные трудности. Пока ты крошечный – это реально проблема, а если твоя бытийная масса увеличивается, всё решается между делом, словно по щелчку пальцев и зачастую даже не твоими руками.
– Глубоко. – похвалил мужчина. – А как это переложить на очищающие заклятья, например?
– Легко и просто – поверь, что ты имеешь право, увеличь свою массу сознательно и, создав намерение, щёлкни пальцами.
Берсерк зажмурился, призвал мысленно всю свою веру в чудеса и… кажется, ничего не вышло. В ботинках, пыльных снаружи, внутри захлюпала вода. А затем, не найдя выхода, медленно перелилась через край голенища.
– Недолёт. – прокомментировала Сурья. – Не надо додумывать пути решения, представь только желаемый результат.
В ходе следующих усилий обувь вовсе пропала и мужчина оказался босым посреди комнаты. По сырым ногам скользнул сквознячок, задорно пощекотав холодные пальцы. Турисаз задумчиво присмотрелся к итогам работы и удивлённо хмыкнул.
– Перелёт. Ты слишком сильно хотел избавиться от мокрых ботинок. Надо представить результат спокойно, без лишних эмоций, как будто это уже свершилось и просто обычная часть твоей реальности.
Берсерк прикрыл глаза, выровнял дыхание и, запустив намерение, щёлкнул пальцами. Ботинки вернулись на прежнее место чистыми и сухими. Хозяина накрыло ощущение глубочайшей благодарности.
– Гениально. – выдохнул он. – Чем мне тебя отблагодарить?
– Подари мне колечко.
– Любое?
– Любое.
– Договорились. Ну, я пошёл?
Сурья кивнула