А Джонни был одет в… Джонни. В его образе делового гангстера ничего не поменялось, кроме того, что теперь вместо сигареты у него была трубка во рту.
– А кого ты играешь? – решила подразнить я его. Мы втроем встали у барной стойки.
– Того, кто платит тебе деньги за работу, а не болтовню, – парировал он и снова опустил глаза на свои бумажки, чтобы не разговаривать с нами. Я вздохнула и закатила глаза.
Мануэль странно улыбался, не отрывая глаз от сцены. Я поняла, что он ожидает выхода девочек.
Бойко откинув шторку, к нам вышла Роза. Ох, она сияла в своем великолепном костюме шерифа! Несмотря на то, что я уже видела их примерные костюмы вчера, я все равно не могла оторвать взгляда. Шикарный образ. Хотя я бы, конечно, смотрелась как шериф лучше, учитывая, что у меня даже есть усы. Ладно. Однажды.
За ней выпрыгивала на одной ноге Кармелия.
– Дурацкие консервные банки, – шипела она, поправляя на ходу свой костюм. На ногах у них и правда были шпоры, только у мамаситы одна из них была какой-то кривой, из-за чего вечно цеплялась за штанину. Но я все равно успела оценить ее костюм помощника шерифа. На ней была завязанная рубашка с коровьим принтом, банданну, шляпа, длинные джинсы-клеш, которые внизу распадались на бахрому и кожаные остроносые сапоги. Выглядела она как Барби-латино-ковбой.
– Ты уже пробовала пони? – спросил Джонни у Розы. Я заметила, как его взгляд на секунду задержался на её декольте.
– Сейчас буду. Вчера он слегка заедал, надеюсь сегодня будет без сюрпризов.
Розалия подошла к механической лошади, ухватилась руками за стремена, приготовилась к прыжку, и быстрым движением закинула одну ногу. Раздался звук рвущейся ткани, за ним неприличное выражение. И вот Роза уже стоит, прикрывая свою попу руками.
– Черт! Штаны порвались, чтоб их, – несмотря на рассерженный вид, щеки у нее слегка покраснели.
Джонни громко раздражительно вздохнул и подошел к ней глянуть на ущерб, нанесенный реквизиту, а Мануэль тихо посмеивался, держа руки на переносице, мол, «разумеется, что еще могло пойти не так». Роза ругалась на людей, которые шили ей штаны «через одно место», а Джонни пытался безуспешно соединить «два берега».
На шум подошла Кармелия. Как назло, ниток с иголкой у нее не оказалось. Пока они разбирались, как решить проблему, я все пыталась подойти сзади и рассмотреть серьезность проблемы, но ее все время прикрывали то Джонни, то Кармелия, которые суетились возле ее пятой точки, как пчелы у улья.
Сдавшись, я устало села на барный стул к Мануэлю, которого, по всей видимости, эта ситуация только забавляла.