Возможная жизнь. Себастьян Фолкс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Себастьян Фолкс
Издательство: «Издательство «Синдбад»
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2012
isbn: 978-5-905891-78-6
Скачать книгу
метафоры выдает во мне иностранца? – подумал Джеффри. – Но обратит ли на это внимание французский крестьянин?» Между тем беседа приняла более спокойный оборот: его мать, Лимож, фарфоровая фабрика, капитуляция Франции, величие ее народа. Джеффри никогда не считал свое владение разговорным французским чем-то из ряда вон выходящим – во всяком случае, не больше, чем умение ездить на велосипеде или выбивать мяч за пределы поля; он просто впитал этот язык дома. Ни у кого из преподавателей к устной речи Джеффри претензий никогда не было, хотя ему часто пеняли за несданные вовремя сочинения. Тем не менее женщина казалась недовольной. Может, с произношением что-то не так? – гадал Джеффри. Не перенял ли он у матери, сам того не ведая, какой-нибудь французский эквивалент грубоватого корнуолльского выговора?

      Впрочем, муж ее, слушая Джеффри, энергично кивал и, похоже, понимал – и разделял – его нетерпеливое желание оказаться в гуще событий. Супруги крепко пожали ему руку и направили по коридору к мистеру Грину, а тот отвел его в маленький соседний кабинет, где сидел мужчина в штатском, лысый и с трубкой; он тоже крепко пожал Джеффри руку и указал на кресло.

      – Доктор Сэмюэлс, – сказал мистер Грин. – Это Тальбот.

      Сэмюэлс заглянул в лежавший на его столе список имен, кивнул. Мистер Грин вышел.

      – С чего вы решили, что справитесь с такой работой? – резко осведомился Сэмюэлс.

      – Пока что мне о ней почти ничего не рассказывали. Но я говорю по-французски. Я физически здоров. И очень хочу принести пользу.

      – Как по-вашему, могли бы вы убить человека?

      – Человека?

      – Ни за что? Голыми руками?

      – Ну. Если бы меня этому обучили. И если бы это было необходимо.

      – Что значит «необходимо»?

      – В порядке самозащиты. Или защиты кого-то другого.

      – А в интересах страны?

      – Я. пожалуй, да.

      Смотревший в окно Сэмюэлс повернулся вместе с креслом, чтобы взглянуть Джеффри в глаза.

      – Теперь займемся словесными ассоциациями. Я произношу слово, а вы в ответ говорите первое, какое придет в голову, не задумываясь. Самое первое.

      – Хорошо, – Джеффри облизал губы. Это все равно что защищать калитку от Альфа Гоувера.

      – Отец.

      – Исповедник.

      – Мать.

      – Настоятельница.

      – Мальчик.

      – С-пальчик.

      – Дитя.

      – Природы.

      – Вы не могли бы делать короткие паузы перед?..

      – Вы вроде сказали, что этого нельзя.

      – Сказал, но вы просто завершаете словесные клише. А мне нужно знать, какую картину или чувство пробуждает в вас слово.

      – Ладно.

      – Еврей.

      – Избранники. Библия.

      – Только одно слово. Франция.

      – Очертания на карте.

      – Попробуем еще раз. Одно слово. Франция.

      – Луара.

      – Утрата.

      – Смерть.

      – Победа.

      – Крикет.

      – Секс.

      – Похоть.

      – Думаю,