Дон Рима.. Софи Грассо. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Софи Грассо
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
зазвонил, агент Марко.

      – Hai sentito? Ты слышала новости? – его голос звучал встревоженно. – Возможно, нам стоит отложить съемки в Риме…

      – Почему? – Кьяра подошла к окну, глядя на вечерний Милан. – Это же просто local news, такое случается.

      – Не в этот раз, bella. Говорят, началась серьезная война за порты. Карминати…

      Это имя заставило её вздрогнуть. Она сама не понимала почему.

      – При чем здесь модный дом Versace и какие-то бандитские разборки? – перебила она. – Мы будем снимать в исторической части города, в старых виллах…

      – Кьяра, послушай… – начал Марко, но она уже приняла решение.

      –Я прилетаю послезавтра. Утренним рейсом.

      Выключив телефон, она снова посмотрела на экран телевизора. Камера показывала порт, полицейские машины, санитаров… и на секунду в кадр попал высокий мужчина в темном костюме, его профиль был резким и неприятным.

      Она невольно подалась вперед, но кадр уже сменился. Что-то в этом профиле зацепило её, словно старая фотография, случайно найденная в семейном альбоме.

      Кьяра тряхнула головой, отгоняя странные мысли. Последние дни были слишком насыщенными – успех на показе, контракт, эти непонятные предчувствия, списав все на чрезмерное волнение, набрала номер подруги Джулии, с которой собиралась сегодня хорошенько повеселиться.

      За три дня до перестрелки:

      Полночь в кабинете Чезаре. Лоренцо только что закончил доклад, и повисла тяжелая тишина. Чезаре сжал кулаки, едва сдерживая свою злость.

      – Значит, Барбаро потеряли груз сицилийцев, – его голос был обманчиво спокоен. – И теперь Коза Ностра требует – прищурился – свою долю?

      – Они хотят тридцать процентов наших портов, – Микеле достал сигару. – В качестве компенсации. И свадьба… само собой – замолчал – это гарантия, что мы не откажемся.

      Чезаре медленно поднялся с кресла:

      – Эти ублюдки решили использовать нас в слепую, как щенков, в качестве страховки? – его кулак с силой опустился на стол. – Сначала теряют груз сицилийцев, а потом думают откупиться моей женитьбой на этой кукле?

      – Есть еще кое-что, – Лоренцо подался вперед. – Джанкарло не просто проигрался. Он продал информацию о маршруте. Русским.

      Глаза Чезаре опасно сузились:

      – Так вот почему старый Барбаро так спешит со свадьбой. Думает, породнившись с нами, избежит мести сицилийцев, хмм.

      – Что будем делать? – спросил Микеле.

      Чезаре медленно повернулся к окну вглядываясь в темную, непроглядную ночь:

      – Позвоните дону Лючиано в Палермо. Скажите, у меня есть встречное предложение…

      Микеле и Лоренцо переглянулись – когда в голосе Чезаре появлялись эти стальные нотки, обычно это заканчивалось кровью.

      – И еще, – Чезаре повернулся, его глаза были холодны как лед. – Передайте нашим людям в порту – пусть готовятся. Если Барбаро хотят войны, они её получат.

      – А свадьба? – осторожно спросил Лоренцо.

      Чезаре усмехнулся, и в этой усмешке не было ничего