Лоренца дочь Великолепного. Ева Арк. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ева Арк
Издательство: Автор
Серия: Проклятие Лалена
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
прилегла, приказав обязательно разбудить её, как только нотариус и Нери закончат беседу, при которой также присутствовал мэтр Жак.

      – Давайте я сбегаю на кухню и принесу Вам что-нибудь поесть, мадемуазель, – предложила затем алансонка.

      – Нет, мне не хочется есть. Я должна молиться за здоровье отца.

      – Тогда разрешите мне остаться. Может быть, Господь быстрее услышит нашу общую молитву.

      Спустя некоторое время Катрин все-таки спустилась на кухню и принесла оттуда кусок пирога и кувшинчик с разбавленным вином. Попутно наперсница Лоренцы выяснила, что нотариус уже ушёл, но зато вернулся лекарь, который с помощью донны Флери решил пустить больному кровь.

      Девушка без аппетита съела пирог и запила его разбавленным вином. После чего сказала своей наперснице, что хочет посетить церковь.

      – Когда меня послали за священником, мадемуазель, я встретила там слугу того сеньора… – вдруг нерешительно сообщила алансонка.

      – Монбара?

      – Да. Он посулил мне денье, если я устрою его господину свидание с Вами.

      – И что ты ему ответила?

      – Я отказалась, хотя он очень настаивал, ссылаясь на то, что сеньор де Монбар послезавтра уезжает.

      В этот момент снизу донёсся душераздирающий крик. Через открытую дверь конторы Лоренца увидела донну Флери, рыдавшую на груди вдовы, в то время как мэтр Жак и д’Эворт всячески пытались её утешить. Но когда девушка направилась в спальню родителей, её остановил Даниель:

      – Вам нельзя туда, мадемуазель де Нери!

      – Я хочу видеть отца!

      Однако д’Эворт не отпускал её и дочь Великолепного обратилась к Доруа:

      – Мэтр Жак, мой отец умер?

      По лицу кума Нери она поняла всё прежде, чем тот ответил ей. Внезапно из спальни банкира вышел лекарь.

      – Я обязан предупредить стражу, что в доме холера, – хмуро бросил он на ходу.

      Его никто не стал удерживать, только донна Флери беспрестанно повторяла:

      – Бернардо! Мой Бернардо! Зачем ты покинул меня? Как мне жить без тебя?

      На приёмную мать Лоренцы было жалко смотреть: за какие-то сутки эта моложавая сорокалетняя женщина превратилась в старуху. Её лицо распухло от слез, а белокурые волосы, утратившие свой живой блеск, казались седыми. С помощью донны Аврелии девушке удалось уложить донну Флери в постель всё в той же конторе. Некоторое время та ещё звала покойного мужа, чтобы тот пришёл и утешил «свой цветочек». Затем вдруг открыла глаза и почти спокойным голосом произнесла:

      – Вам лучше уйти отсюда, кажется, я тоже заболела.

      – Вы просто устали! – воскликнула донна Аврелия.

      – Нет, я знаю, что говорю. Переезжайте к моему кузену Доруа на улицу Тампль. А обо мне позаботятся служанки.

      – Это и мой дом, – возразила дочь Великолепного. – И я никуда не уеду отсюда, пока…

      Лоренца хотела сказать: «Вы живы», но вовремя спохватилась. Однако донна Флери поняла её.

      – Надеюсь, Лоренца, ты простишь нас с Бернардо за то, что мы так долго скрывали от тебя, кто твои настоящие родители?