Принцесса и компания. Гримуар чернокнижника. Галина Миронова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Галина Миронова
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
голову упорно лезли сюжеты прочитанных романов.

      – Может, из-за наследства? Кому оно достанется?

      – Фрау Марта сказала, что мэтр Дартвуд, поверенный, который вел бабушкины дела, пока в отъезде. Вернется через неделю, тогда можно будет узнать условия завещания. Вряд ли нас будет ждать какой-то сюрприз, насколько я знаю, других родственников у нее нет.

      – Совсем никого?

      – Был какой-то дальний кузен, но он живет далеко на севере, в предгорьях у Ледяных пещер. Я его видел всего один раз в жизни, пятнадцать лет назад, на похоронах отца. Гийом еще старше бабушки. Не думаю, что он поехал бы за сотни миль, чтобы ее отравить.

      – Да, не очень похоже на правду.

      – У нее не было фамильных драгоценностей или чего-то подобного. Только этот дом, может, немного денег.

      – Может, какая-то старая вещь, ценности которой она сама не знала? Из дома что-нибудь пропало?

      – Не знаю, но Марта сказала, что замок был заперт изнутри, как обычно. Ей пришлось воспользоваться своим ключом, бабушка хранила у нее запасной комплект на всякий случай.

      – А почему они вообще решили войти к ней?

      – Накануне ночью кто-то вломился к мэтру Райану в книжный магазин. Утром полиция обходила соседей. Бабушка не открыла, и фрау Марта забеспокоилась.

      – А что, если причина как раз в ограблении? Может, она видела грабителей?

      – Тогда она вряд ли стала бы пить с ними чай с вареньем, – справедливо указал Джастин, и я почувствовала себя дурочкой.

      – Ты прав, глупое предположение.

      Джастин сосредоточенно нахмурился:

      – Наоборот. Ты права, сонное зелье и ограбление в соседнем доме могут быть связаны. Пить чай с незнакомцем у себя на кухне бабушка вряд ли стала бы, скорее всего, пошла бы в кафе.

      – У них мог быть секретный разговор.

      – Возможно, но я не думаю, что в таком случае она попробовала бы его угощение. А вот если этот человек был ей знаком, дело другое.

      – Погоди. А почему этим делом не занимается полиция? Разве они не должны были найти следы сонного зелья?

      – Для этого нужно было специальное исследование, проводить которое у них не было формальных причин. Пожилая женщина с больным сердцем умерла во сне, в запертом изнутри доме.

      – А как же платок со следами? Кстати, почему его не забрали, как улику?

      – Думаю, они его просто не нашли. Он лежал в верхнем ящике тумбочки. Не начни я искать ключ от сундука, тоже пропустил бы. Пятно на полу кухни они тоже либо не заметили, либо не посчитали важным. А вот еду и питье проверили бы обязательно. Значит тот, кто угостил бабушку сонным зельем, принял меры и избавился от всех следов. Но кто это мог быть и зачем ему это делать?

      – Разберемся, – уверенно сказала я, чтобы подбодрить Джастина. – Нужно сообщить в полицию о том, что мы нашли.

      Джастин кивнул:

      – Туда мне лучше сходить одному. Начальник участка, мэтр Перкинс, очень не любит, когда ему пытаются дать совет или указать на ошибку. В отместку он тут же начинает выискивать