Мирайя, фея Лунных Грёз. Фэнтези в стихах для детей и взрослых. Татьяна Астахова-Дальвина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Татьяна Астахова-Дальвина
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006482180
Скачать книгу
фиалки,

      Хозяюшке Мирайя отвечала:

      «Диковинная повесть! Мне так жалко,

      Что мудреца Леррона не встречала!

      Кому послал он знак, – еще не знаю —

      И не приблизилась к разгадке тайны,

      Зато теперь я точно понимаю:

      Явление Поляны – не случайно!»

      Меж тем в саду фруктовом смолкли птицы

      И воздухом повеяло прохладным…

      Вот-вот, и тихий вечер озарится

      Блеснувшим в облаках лучом закатным.

      Прощальный взгляд его, пурпурно-ярок,

      Мелькнул в кустах пионов на дорожке

      И заплясал в беседке из фиалок,

      На дневнике в сиреневой обложке:

      Серебряная веточка вербены

      В лучах затрепетала, как живая…

      «Ах, вспомнила, – воскликнула Фьёрена, —

      Хотела я сказать тебе, родная,

      Что в этой книге, ближе к окончанью, —

      (Открой ее: страница сто вторая) —

      Здесь интересное упоминанье

      Попалось мне. Читай сама, Мирайя:

      – Вчера был праздник Розовых Бегоний23

      В моем саду – для фей и эльфов нежных.

      На арфе музицировал Виттоний,

      Шло время быстро в играх безмятежных.

      И при луне продолжилось веселье,

      Я на балконе любовалась балом…

      Вдруг предо мною на перильца сели

      Два мотылька – в оливковом, и в алом!

      Приветствуя меня, они сказали:

      «Арфист Виттоний нас прислал с поклоном,

      Надеясь, чтоб ему не отказали

      В беседе, в уголке уединённом».

      Предчувствуя серьезность разговора,

      Послала я записку с мотыльками:

      «В Фиалковой беседке буду скоро,

      Где светлячки мигают огоньками».

      Мы встретились. Учтив необычайно

      Был музыкант, – преодолев сомненья,

      Поведал мне, что он на днях случайно

      Свидетелем стал дивного явленья:

      «На берегу реки, где Луг широкий,

      Передо мной возник ковер цветущий, —

      Там, где всегда была одна осока24,

      Да плыл над нею полумрак гнетущий.

      Никто причин не знает появленья

      Полянки, разукрашенной прелестно,

      Внезапного ее исчезновенья.

      Посланники Виттония на балконе феи Фьёрены

      Быть может, Вам об этом что известно?» —

      Спросил меня Виттоний легкокрылый.

      Я вспомнила тогда про состязанье

      С Лерроном – мой ковер из белых лилий,

      Его цветочной радуги мерцанье;

      Как уходил… Златой листвы шуршаньем

      Простились с ним и Лес, и Сад Фруктовый;

      Теплом речей он скрасил расставанье,

      Мы – звали нас почтить визитом новым…

      Да, это знак Леррона-музыканта, —

      Он для тебя, Виттоний благонравный!

      Пророчил маг: «В сиянии таланта

      Мой ученик придет ко мне, как равный!»

      Потом добавил: «Если эльф известный

      Заговорит вдруг о поляне чудной,

      Скажи


<p>23</p>

Бегония – декоративное растение тропического происхождения.

<p>24</p>

Осока – трава с твердыми узкими шероховатыми листьями.