Но в конце концов, нельзя жить одним прошлым, говорил он себе. Надо заслужить право и на будущее – смыть всю грязь, накопившуюся на нем за время работы в Компании. И здесь Халед был согласен с Надией – это произойдет тогда, когда он окажет реальную помощь тем, кого Компания избрала своей мишенью. К тому же у него с Компанией есть еще и свои счеты.
Мысли эти не покидали Халеда ни на корабле, который доставил их в Александрию, ни в поезде, который вез их в Танту, ни в машине, на которой они добирались до Каира.
Путь занял на день больше, чем предполагалось. Насколько он мог судить, слежки за ними не было. Скорее всего, они опередили Компанию. Но тогда лишь на сутки, не больше.
В аз-Загазик Халед поехал один – на такси. Надия же задержалась в Каире: отправилась на встречу с друзьями, чтобы передать подготовленные Халедом документы. Он дал ей на это час. И хотя видел, что она валится с ног от усталости, потребовал, чтобы не расслаблялась и нигде не задерживалась.
Надия уложилась быстрее – в сорок минут. И тогда решила, что коль скоро она уже в Каире, то не уедет отсюда без Фатмы. Пусть я задержусь еще на какие-нибудь пятнадцать минут, подумала она. Зато не будет долгого, мучительного ожидания встречи с дочерью. Сама мысль об этом казалась ей сейчас невыносимой.
И Надия нарушила данное Халеду обещание – помчалась забирать у матери Фатму.
Она беспрестанно целовала девочку – в квартире, в подъезде, уже выйдя с ней на улицу. Надия была на верху блаженства. Она не сводила глаз с Фатмы – такой повзрослевшей, такой хорошенькой. И потому, конечно, не заметила, как в стоящем неподалеку автомобиле блеснула линза фотообъектива.
12
Аз-Загазик был небольшим, но шумным городком. Жизнь в нем начиналась рано – с первыми лучами солнца она врывалась в их окна разноголосым гомоном, автомобильными гудками, музыкой, звучащей из транзисторных радиоприемников.
Надия всегда просыпалась первой. Потянувшись плавно и грациозно, как пантера, вскакивала с постели и, запахивая на ходу халатик, бежала на кухню – готовить кофе по-турецки. Халед по утрам не мог обойтись без него.
После холодного душа – горячей воды в доме не было – Надия садилась за туалетный столик и не спеша расчесывала волосы. Халеду нравилось наблюдать за ней исподтишка, притворяясь спящим. Он любовался ею. Каждый день.
Вообще, в нем происходили странные перемены. Он всегда считал себя непоседой, «перекати-поле», для которого движение, действие – все. Рутина брачной жизни его пугала, а в семейное счастье как таковое он просто не верил. И на тебе! – получал сейчас истинное удовольствие от постоянного общения с «девочками» – так он называл Надию и ее дочь.
Он начал учить Фатму английскому языку и немало преуспел в этом.