Панкейковый город, вокруг которого сплошной песок. Problem Gost. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Problem Gost
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006479296
Скачать книгу
их умирать в нищете? Благородно! – Софи пошла в сторону выхода.

      ВЕСЕЛИМ ДРАГАНОВ

      Архитектор Драганов довершил свой проект раньше, чем его жена и дети разобрались с гидропоникой и рисом. Его жена, два рослых крепких сына и маленькая дочурка, копошились в воде, высотой по щиколотки.

      Отпив остатки чая, Драганов встал на ноги и, завернув свой проект, зажал его между рукой и подмыхой, соскочил по лесенке и, нацепив шлёпанцы, прошёл по жидкой тропинке.

      – Готово! – крикнул он членам своей семьи.

      – Эврика! – сказал его старший сын Данил.

      – Ты купишь мне плюшевого мишку? – спросила Феодосия, его шестилетняя дочь.

      – Куплю доченька! Заказчик обещал хорошую сумму за мою работу. – пообещал Драганов.

      – Дорогой! – крикнула его жена Катерина.

      – Да? – обернулся он к ней.

      – Удачи!

      – Люблю.

      – И я.

      Веселим, закрыв калитку, вприпрыжку вышел на общую улицу из своего небольшого дома-предприятия. Встреча с его заказчиком должна пройти в пивнушке «Хлебопашцы-пивовары».

      Он мог бы дойти до пивнушки с закрытыми глазами, так как запомнил пятиминутную дорогу в обе стороны наизусть.

      Залетев в знакомые степи, Веселим, расширил ноздри, чтобы сильнее ощутить запахи разных сортов пива, сыра, сухарей, пота, последний запах может показаться лишним, но в тандеме – было очень даже неплохо. Отбив кулачки всем знакомым мужикам-работягам, Веселим сел у стойки, ожидая приход заказчика, своего друга.

      – Важная шишка в городе, между прочим! – похвастался он, перед новым наливающим.

      Бартоломео Маркезе влетел в пивнушку с тем же облегчением и желанием, что было и у Драганова минутой ранее. Полноватый итальянец, пытающийся казаться серьёзным, имел свою строительную компанию в городе, специализирующуюся в основном на мелких заказах для окраин города.

      – Салют боров! – поприветствовал его Веселим.

      – И тебе, Париж! Mio amico12. – пожав руки, он сложил шляпу на стойку и сел рядом. – Принёс, я вижу! Знал, что ты справишься!

      – Помнишь, что обещал за сжатые сроки? – Веселим, накатился на друга.

      – Да-да! Наливала! За мой счёт четыре кубка! – стукнув по стойке, заказал он.

      – И орешки!

      – И сухари с хреном. – добродушно добавил Бартоломео. – Как дела в семье? – спросил он, получив из рук Веселима проект.

      – Если получу то, что ты пообещал, то сносно!

      Бартоломео придерживая очёчки грустно вздыхая, рассматривал проект.

      – В администрации – это не одобрят. – он вернул Веселиму его наработку. – Надо что-то скромнее! Всё помповое – в центре! Возьму то, что ты показывал неделю назад. По сравнению с этим, то… Как-то… Поспокойнее может и одобрят.

      – И что? Небогатым теперь грустить среди одинаковых и таких же уродливых как их душа поповщин13? – разозлился Веселим.

      – А что это ты на меня бочку катишь? Будто я канцлер! – обиделся Бартоломео.

      – Друг…


<p>12</p>

Ит. – Мой друг.

<p>13</p>

Поповщины=хрущёвки.