Наши за границей. В гостях у турок. Юмористическое описание путешествия супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых через славянские земли в Константинополь. Николай Лейкин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Николай Лейкин
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Азбука-классика
Жанр произведения:
Год издания: 1897
isbn: 978-5-389-27005-3
Скачать книгу
– никто и не услышит.

      – Нет, уж петь я не буду и тебе не позволю. Я спать хочу…

      – Ну как знаешь. А вот «железная дорога» слово трудное по-турецки: «демирийолу».

      – Я не понимаю только, чего ты спозаранку турецким словам начал учиться! Ведь мы сначала в Сербию едем, в Белграде остановимся, – проговорила Глафира Семеновна.

      – А где ж у меня книжка с сербскими словами? У меня нет такой книжки. Да, наконец, братья-славяне нас и так поймут. Ты видела давеча кондуктора из славян – в лучшем виде понял. Ведь у них все слова наши, а только на какой-то особый манер. Да вот тебе… – указал он на регулятор отопления в вагоне. – Видишь надписи: «тепло… студено…» А вон вверху около газового рожка, чтобы свет убавлять и прибавлять: «свет… тма…» Неужели это непонятно? Братья-славяне поймут.

      Поезд замедлил ход и остановился на станции.

      – Посмотри-ка, какая это станция. Как называется? – спросила Глафира Семеновна.

      Николай Иванович стал читать и запнулся:

      – Сцабацс… По-венгерски это, что ли… Решительно ничего не разберешь, – отвечал он.

      – Да ведь все-таки латинскими буквами-то написано.

      – Латинскими, но выговорить невозможно… Сзазба…

      Глафира Семеновна поднялась и сама начала читать. Надпись гласила: «Szabadszallas»[4].

      – Сзабадсзалась, что ли! – прочла она и прибавила: – Ну, язык!

      – Я тебе говорю, что хуже турецкого. Цыгане… И наверное, как наши цыгане, конокрадством, ворожбой и лошадиным барышничеством занимаются, а также и насчет того, где что плохо лежит. Ты посмотри, в каких овчинных накидках стоят! А рожи-то, рожи какие! Совсем бандиты, – указал Николай Иванович на венгерских крестьян в их живописных костюмах. – Вон и бабы тут… Подол у платья чуть не до колен и сапоги мужские с высокими голенищами из несмазанной желтой кожи…

      Глафира Семеновна смотрела в окно и говорила.

      – Действительно страшные… Знаешь, с одной стороны, хорошо, что мы одни в купе сидим, а с другой…

      – Ты уж боишься? Ну вот… Не бойся… У меня кинжал в дорожной сумке.

      – Какой у тебя кинжал! Игрушечный.

      – То есть как это игрушечный? Стальной. Ты не смотри, что он мал, а если им направо и налево…

      – Поди ты! Сам первый и струсишь. Да про день я ничего не говорю… Теперь день, а ведь нам придется ночь в вагоне ночевать…

      – И ночью не беспокойся. Ты спи спокойно, а я буду не спать, сидеть и караулить.

      – Это ты-то? Да ты первый заснешь. Сидя заснешь.

      – Не засну, я тебе говорю. Вечером заварю я себе на станции крепкого чаю… Напьюсь – и чай в лучшем виде сон отгонит. Наконец, мы в вагоне не одни. В следующем купе какие-то немцы сидят. Их трое… Неужели в случае чего?..

      – Да немцы ли? Может быть, такие же глазастые венгерцы?

      – Немцы, немцы. Ты ведь слышала, что давеча по-немецки разговаривали.

      – Нет, уж лучше днем выспаться, а ночью сидеть и не спать, – сказала Глафира Семеновна и стала укладываться


<p>4</p>

 Сабадсаллаш.